<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Help Bat Nha Monastery</title>

<link rel="stylesheet" href="http://helpbatnha.org/wp-content/plugins/icanlocalize-translator/css/language_selector.css?ver=2" type="text/css" media="all" />
	<atom:link href="http://helpbatnha.org/feed/?lang=fr" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://helpbatnha.org</link>
	<description>Friends working together to support the monks and nuns of Prajna Monastery in Vietnam</description>
	<lastBuildDate>Sat, 24 Apr 2010 16:19:19 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=abc</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Bat Nha: un koan &#8211; une invitation au regard profond, par le maître zen Thich Nhat Hanh</title>

<link rel="stylesheet" href="http://helpbatnha.org/wp-content/plugins/icanlocalize-translator/css/language_selector.css?ver=2" type="text/css" media="all" />
		<link>http://helpbatnha.org/2010/01/bat-nha-un-koan-une-invitation-au-regard-profond-par-le-maitre-zen-thich-nhat-hanh/?lang=fr</link>
		<comments>http://helpbatnha.org/2010/01/bat-nha-un-koan-une-invitation-au-regard-profond-par-le-maitre-zen-thich-nhat-hanh/?lang=fr#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 30 Jan 2010 11:31:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>editors</dc:creator>
				<category><![CDATA[Agissons ensemble! @fr]]></category>
		<category><![CDATA[Dernières nouvelles]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://helpbatnha.org/?p=3894</guid>
		<description><![CDATA[ 
 




 
 
Bat Nha: un koan 


 
 
Ne cherchez pas ce que vous voulez voir &#8211; 
ce serait en vain. 
Ne cherchez rien, 
mais donnez une chance à la vision profonde de se manifester par elle-même. 
Elle vous aidera à vous libérer.
 &#8211; - Thich Nhat Hanh

Mots d&#8217;introduction de &#8220;Bat Nha: un [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p align="center"><strong> </strong></p>
<p align="center"><strong> </strong></p>
<p align="center"><a rel="attachment wp-att-3830" href="http://helpbatnha.org/2010/01/bat-nha-koan/thay-batnha/"><img class="size-full wp-image-3830 alignleft" style="border: 1px solid black; margin: 12px 16px;" title="Thich-Nhat-Hanh" src="http://helpbatnha.org/wp-content/uploads/2010/01/Thay-BATNHA.jpg" alt="Thich-Nhat-Hanh" width="250" height="319" /></a><strong><br />
</strong></p>
<p align="center"><strong><br />
</strong></p>
<p align="center"><strong> </strong></p>
<p align="center"><strong> </strong></p>
<h1 style="text-align: center;"><strong>Bat Nha: un koan </strong></h1>
<p align="center"><strong><br />
</strong></p>
<p align="center"><strong> </strong></p>
<p align="center"><strong> </strong></p>
<blockquote><address style="text-align: center;"><em>Ne cherchez pas ce que vous voulez voir &#8211; </em></address>
<address style="text-align: center;"><em>ce serait en vain. </em></address>
<address style="text-align: center;"><em>Ne cherchez rien, </em></address>
<address style="text-align: center;"><em>mais donnez une chance à la vision profonde de se manifester par elle-même. </em></address>
<address style="text-align: center;"><em>Elle vous aidera à vous libérer.</em></address>
<address style="text-align: center;"><em> &#8211; </em><em>- Thich Nhat Hanh</em></address>
</blockquote>
<blockquote><address><em>Mots d&#8217;introduction de &#8220;Bat Nha: un koan&#8221;</em></address>
</blockquote>
<p align="center"><em> </em></p>
<h5 style="text-align: center;"><strong>CLIQUEZ ICI pour lire le texte complet de &#8220;Bat Nha: un koan&#8221;</strong>:  <a rel="attachment wp-att-3833" href="http://helpbatnha.org/2010/01/bat-nha-koan/pdf_icon/"> </a><span id="more-3894"></span></h5>
<p style="text-align: center;">
<p style="text-align: center;"><strong>THICH NHAT HANH</strong></p>
<p align="center"><strong><br />
</strong></p>
<p align="center"><strong> </strong></p>
<p align="center"><strong> </strong></p>
<h1 style="text-align: center;"><strong>Bat Nha: un koan </strong></h1>
<address style="text-align: center;"><em>Ne cherchez pas ce que vous voulez voir, </em> </address>
<address style="text-align: center;"><em>ce serait en vain.</em></address>
<address style="text-align: center;"><em>Ne cherchez rien, </em></address>
<address style="text-align: center;"><em>mais donnez une chance à la vision profonde de se manifester par elle-même. </em></address>
<address style="text-align: center;"><em>Elle vous aidera à vous libérer.</em></address>
<address style="text-align: right;"><em> &#8211; Thich </em><em>Nhat Hanh</em></address>
<address style="text-align: right;"><em><br />
</em></address>
<p><!--[if gte mso 9]><xml> <w:WordDocument> <w:View>Normal</w:View> <w:Zoom>0</w:Zoom> <w:HyphenationZone>21</w:HyphenationZone> <w:DoNotOptimizeForBrowser /> </w:WordDocument> </xml><![endif]--></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 11pt;"><em>Bat Nha</em> est un monastère, situé sur les hauts plateaux du Vietnam. Mais c&#8217;est aussi la communauté de moines et moniales persécutée par le gouvernement vietnamien. Et une catastrophe pour le bouddhisme vietnamien à l&#8217;aube du XXIème siècle. </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 11pt;"><!--[if !supportEmptyParas]--> <!--[endif]--></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 11pt;">Un <em>koan</em> ( <em>gong an</em> en chinois, et en vietnamien <em>cong an</em>) est une énigme zen, une sorte d&#8217;énigme qui ne peut être résolue par l&#8217;intellect, mais uniquement par la pratique de la pleine conscience, de la concentration et de la vision profonde. Un koan peut être contemplé et pratiqué collectivement ou individuellement. Tant qu&#8217;il n&#8217;est pas résolu, nous ne savons pas dans quelle direction aller, nous ne sommes ni en paix ni heureux. Un koan est comme une flèche qui nous transperce: tant qu&#8217;elle n&#8217;est pas retirée, nous ne pouvons être en paix. Mais cette flèche ne vient pas de l&#8217;extérieur. Elle n&#8217;est pas non plus un accident. Elle nous offre au contraire l&#8217;opportunité de regarder en profondeur les questions qui nous tourmentent, pour transcender anxiété et confusion. Un koan nous oblige à faire face aux grandes questions sur le sens de la vie, sur le futur de notre pays, sur le bonheur véritable. </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 11pt;"><!--[if !supportEmptyParas]--> <!--[endif]--></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 11pt;">Parmi les koans les plus connues, nous pouvons citer <em>“Regarde le cyprès dans la cour”, “Si tout retourne à l&#8217;un, où l&#8217;un retourne-t-il?”<span> </span>“Le chien a-t-il la nature de Bouddha?”,</em> et <em>“Qui récite le nom du Bouddha?” </em>Les grands rois et dirigeants vietnamiens ont longtemps pratiqué l&#8217;art du koan, et nombre d&#8217;entre eux ont composé de ces énigmes<a name="_ftnref1" href="#_ftn1"><span class="Caractresdenotedebasdepage"><span><!--[if !supportFootnotes]-->[1]<!--[endif]--></span></span></a><span class="Caractresdenotedebasdepage">. </span>Le<span> </span>maître zen Tuê Trung, frère du célèbre Trân Hung Dao qui avait repoussé l&#8217;invasion de Gengis Khan, a offert le puissant koan: <em>“Tous les phénomènes sont impermanents, tous sont sujets à la naissance et à la mort. Qu&#8217;est-ce qui naît et meurt?”</em></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 11pt;"><!--[if !supportEmptyParas]--> <!--[endif]--></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 11pt;">Un koan ne peut être résolu par un raisonnement logique ou une argumentation, ni par des débats sur l&#8217;esprit et la matière. Il ne peut l&#8217;être que par l&#8217;énergie de<span> </span>pleine conscience et de concentration. Une fois le koan compris, nous sommes en paix,<span> </span>n&#8217;ayant plus ni peur ni tourment. Nous voyons notre chemin, et atteignons la paix intérieure. </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 11pt;"><!--[if !supportEmptyParas]--> <!--[endif]--></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 11pt;">Si vous croyez que la question<span> </span><em>“Le chien a-t-il la nature du Bouddha?”</em> n&#8217;est un problème que pour le chien, ou qu&#8217;elle n&#8217;est autre qu&#8217;une question philosophique, alors ce n&#8217;est pas un koan. Si vous croyez que <em>“Où l&#8217;un retourne-t-il?”</em> ne réfère qu&#8217;à des mouvements dans une réalité objective, alors il ne s&#8217;agit pas d&#8217;un koan non plus. Si vous croyez que Bat Nha est un problème pour 400 moines et moniales au Vietnam seulement, un problème qui doit être résolu de manière “appropriée et rationnelle”, Bat Nha n&#8217;est<span> </span>pas un koan. Bat Nha ne devient réellement un koan que lorsque vous le comprenez comme votre propre problème, lorsque vous voyez qu&#8217;il est en relation directe avec votre bonheur, votre souffrance, votre futur comme celui de votre pays et de votre peuple, que tant que vous ne l&#8217;avez pas résolu, vous ne pourrez pas dormir, manger ou travailler en paix – alors seulement, Bat Nha devient un véritable koan. </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 11pt;"><!--[if !supportEmptyParas]--> <!--[endif]--></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 11pt;">“Etre en pleine conscience”</span><span style="font-size: 11pt;"> signifie revenir à soi et être présent. Présent pour le koan, le portant dans son cœur à chaque moment de sa vie quotidienne pour pouvoir le comprendre en profondeur, ne le négligeant jamais, ne le laissant pas de côté un seul instant. La pleine conscience doit être constante, ininterrompue. Lorsqu&#8217;il mange, s&#8217;habille, urine ou défèque, lorsqu&#8217;il boit du thé ou prend une douche, le pratiquant doit être conscient du koan, pour pouvoir le regarder en profondeur. Qui est le Bouddha, dont nous devons réciter le nom? Et qui est cette personne qui récite le nom du Bouddha? Qui suis-je? Vous devez le découvrir. Et tant que vous n&#8217;aurez pas élucidé la question, tant que vous n&#8217;aurez pas percé le mystère, vous ne serez pas vraiment éveillé, vous n&#8217;aurez pas vraiment compris. </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 11pt;"><!--[if !supportEmptyParas]--> <!--[endif]--></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 11pt;"><!--[if !supportEmptyParas]--> <!--[endif]--></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"><span style="font-size: 11pt; font-family: &quot;Wingdings 2&quot;;">***</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 11pt;"><!--[if !supportEmptyParas]--> <!--[endif]--></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 11pt;">JE SUIS UN MOINE OU UNE MONIALE DE LA COMMUNAUTE BAT NHA. </span><span style="font-size: 11pt;">Bat Nha est mon<span> </span>koan, et j&#8217;ai l&#8217;opportunité de le regarder en profondeur à chaque moment de ma vie quotidienne. Tous les jours, je contemple le koan de Bat Nha – il est avec moi quand je pratique la méditation assise, quand je marche en pleine conscience, quand je cuisine, quand je lave mes vêtements, quand j&#8217;épluche les légumes ou balaye le sol; Bat Nha est mon koan à chaque instant. Je dois générer la pleine conscience et la concentration, car il s&#8217;agit pour moi d&#8217;une question de vie ou de mort, il en va de mes idéaux et de mon futur. Il y en a parmi nous qui ont réussi à le regarder en profondeur – c&#8217;est pourquoi, malgré les persécutions qui n&#8217;en finissent pas, nous continuons à sourire, nous restons frais comme des fleurs, continuant à générer la paix et l&#8217;amour sans être emportés par les soucis, la peur ou les ressentiments. Parmi nous, il y en a aussi qui souffrent de graves traumatismes et de profondes blessures suite aux attaques à Bat Nha et à Phuoc Hue. Une de nos Sœurs a offert un petit poème à Thây, notre enseignant, où elle écrit ceci: <em>“Bat Nha d&#8217;autrefois est devenu pluie, tombant sur la Terre et faisant germer les graines de l&#8217;Eveil.”</em> Cette Sœur n&#8217;a que dix-huit ans et fut ordonnée il y a moins de deux ans, mais elle a su regarder le koan en profondeur –<span> </span>avec succès.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 11pt;"><!--[if !supportEmptyParas]--> <!--[endif]--></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 11pt;">Nous voulons seulement pratiquer – pourquoi nous l&#8217;interdisent-ils? Les Vénérables bouddhistes de notre pays veulent nous protéger et se porter garants pour nous – pourquoi le gouvernement ne le leur permet-il pas ? Nous ne connaissons rien à la politique et n&#8217;avons aucune envie d&#8217;en faire – pourquoi n&#8217;arrêtent-ils pas de dire que nous<span> </span>en faisons et que Bat Nha est une menace à la sécurité du pays ? Pourquoi veulent-ils dissoudre Bat Nha au point de payer des voyous, de nous diffamer, nous frapper, nous menacer ? Comment, alors qu&#8217;ils pourraient être nos pères ou nos oncles, peuvent-ils avoir le cœur de commettre de tels actes ? Si le gouvernement ne nous permet plus de pratiquer ensemble en tant que communauté et nous ordonne<span> </span>de tous nous disperser, comment pourrons-nous, à l&#8217;avenir, vivre à nouveau en communauté ? Pourquoi, dans les autres pays, les gens peuvent-ils pratiquer le bouddhisme librement mais pas ici ? Ces questions reviennent inlassablement. Elles exigent une réponse. </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 11pt;"><!--[if !supportEmptyParas]--> <!--[endif]--></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 11pt;">En pratiquant la méditation assise, la méditation marchée, en écoutant les enseignements, en cuisinant, jardinant ou travaillant dans la pleine conscience, nous générons l&#8217;énergie de pleine conscience et de concentration. Cette énergie alimente le feu qui désagrège toutes ces questions, toutes ces interrogations. </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 11pt;"><!--[if !supportEmptyParas]--> <!--[endif]--></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 11pt;">Autrefois, Bat Nha était synonyme de bonheur. Nous vivions en accord avec nous-mêmes. Nous pouvions exprimer nos sentiments, nos pensées à nos frères et soeurs dans la pratique sans redouter d&#8217;être trahis, sans craindre d&#8217;être persécutés. Nous avions découvert la fraternité, et dédiions ensemble notre énergie au service des autres. C&#8217;était notre plus grand bonheur. Bat Nha est ensuite devenu un cauchemar. Mais personne ne pourra détruire ce que nous y avons trouvé. Nous avons maintenant un chemin, et que Bat Nha existe ou non, nous n&#8217;avons plus rien à craindre. Bat Nha est devenu pluie, une pluie qui en tombant sur la terre a fait germer la graine d&#8217;éveil. Même si Bat Nha n&#8217;est plus, même si nous avons été chassés de Phuoc Huê, ces graines d&#8217;éveil sont toujours en nous et ne seront jamais perdues. Thây nous a enseigné que chacun de nous, ses disciples, doit devenir un Bat Nha, un Phuong Boi<a name="_ftnref2" href="#_ftn2"><span class="MsoFootnoteReference"><span><!--[if !supportFootnotes]-->[2]<!--[endif]--></span></span></a>. Nous sommes la continuation de Thây, et nous établirons dans le futur de nouveaux Bat Nha, de nouveaux Phuong Boi. </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 11pt;"><!--[if !supportEmptyParas]--> <!--[endif]--></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 11pt;">La graine est là, le chemin est là; nous n&#8217;avons plus peur du futur, qu&#8217;il s&#8217;agisse du nôtre ou de celui de notre pays. Nous aurons, demain, l&#8217;occasion d&#8217;aider ceux qui, aujourd&#8217;hui, nous persécutent. Ils ne le voient pas encore, mais ils le comprendront un jour. Parmi ceux qui nous ont persécutés, qui nous ont fait souffrir, certains ont déjà commencé à entrevoir la vérité. Les préjugés et les perceptions erronées, tels le mur de Berlin, s&#8217;effritent déjà doucement et finiront par s&#8217;écrouler. Nous ne sommes ni inquiets ni désespérés. Nous pouvons rire comme le soleil levant.<span> </span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 11pt;"><!--[if !supportEmptyParas]--> <!--[endif]--></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 11pt;"><!--[if !supportEmptyParas]--> <!--[endif]--></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"><span style="font-size: 11pt; font-family: &quot;Wingdings 2&quot;;">***</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 11pt;"><!--[if !supportEmptyParas]--> <!--[endif]--></span></p>
<p class="MsoBodyText2"><span style="font-size: 11pt; text-transform: uppercase;">Je suis un capitaine de police au Vietnam. </span><span style="font-size: 11pt;">Au début, je pensais que les ordres de mes supérieurs étaient justifiés, qu&#8217;il était nécessaire de dissoudre Bat Nha pour la sécurité du pays. J&#8217;avais confiance en mes supérieurs. Mais en exécutant ces ordres, j&#8217;ai découvert des choses qui m&#8217;ont brisé le cœur. Bat Nha est devenu un koan dans ma vie. Je ne peux plus manger, je ne peux plus dormir. Je me réveille au milieu de la nuit et me demande: « Qu&#8217;ont donc fait tous ces gens, pour que je doive les traiter comme des réactionnaires et des menaces à la sécurité du pays? Ils<span> </span>ont l&#8217;air si paisibles; c&#8217;est moi qui ne suis pas en paix. Et si je ne suis pas en paix moi-même, comment puis-je être un vrai gardien de la paix? »</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 11pt;"><!--[if !supportEmptyParas]--> <!--[endif]--></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 11pt;">Ils n&#8217;ont enfreint aucune loi, commis aucune faute. A dire vrai, nous avons collaboré avec ceux qui voulaient s&#8217;emparer de leur propriété. Nous les avons forcés de quitter le lieu qu&#8217;ils avaient aidé à bâtir, paisiblement, pendant des années. Nous avons tout fait pour qu&#8217;ils partent, mais ils ont toujours refusé. Ils ont l&#8217;air d&#8217;avoir tant d&#8217;amour les uns pour les autres, d&#8217;être véritablement unis. Ils vivent une vie intègre. Bien qu&#8217;ils<span> </span>soient jeunes, aucun d&#8217;entre eux ne se laisse tenter par la drogue ou les relations sexuelles sans amour. Ils vivent simplement, sont végétariens, pratiquent la méditation assise, écoutent les soutras, organisent des groupes de discussion; ils ne font de mal à personne. Comment pouvons-nous affirmer qu&#8217;ils sont dangereux? Ils n&#8217;ont jamais rien dit ou fait contre le gouvernement. Nous ne pouvons vraiment pas dire qu&#8217;ils sont réactionnaires ni qu&#8217;ils font de la politique. Mais nous les avons accusés de cela, et avons essayé par tous les moyens de les chasser : nous les avons menacés, avons coupé l&#8217;eau et l&#8217;électricité, avons procédé à des contrôles d&#8217;identité quotidiens, et les avons harcelés pendant des mois en fouillant, chaque nuit, le monastère. Nous avons tout essayé pour les décourager. Et pourtant, ils ne nous faisaient jamais aucun reproche; ils nous invitaient même à nous asseoir avec eux pour chanter des chansons et prendre des photos souvenirs ensemble. </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 11pt;"><!--[if !supportEmptyParas]--> <!--[endif]--></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 11pt;">Nous en sommes venus à embaucher des gangs pour saccager les lieux, brutaliser les moines et les chasser. J&#8217;ai dû m&#8217;habiller en civil pour être sur place et diriger les gangs, leur indiquer qui étaient les meneurs de la communauté, afin qu&#8217;ils les<span> </span>tabassent et les enlèvent. Ils n&#8217;ont pas riposté. Leurs seules armes furent l&#8217;invocation du nom du Bouddha et la méditation assise. Leur seule réponse à la violence fut de s&#8217;accrocher les uns aux autres pour qu&#8217;on ne puisse pas les séparer et les jeter dans les voitures. Un général de brigade avait même été envoyé par le gouvernement central pour coordonner les attaques. Pourquoi devons-nous mobiliser tant de forces de l&#8217;ordre, du gouvernement central aux autorités locales, pour entrer en guerre contre un groupe de jeunes personnes aux mains vides et au coeur innocent ? </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 11pt;"><!--[if !supportEmptyParas]--> <!--[endif]--></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 11pt;">Et comment se fait-il que nous n&#8217;avons pas réussi à les expulser pendant plus d&#8217;un an, malgré tous les efforts employés ? Qu&#8217;y a-t-il donc de si attirant pour tous ces jeunes, qu&#8217;ils refusent obstinément de partir ? Chaque jour, ils reçoivent seulement deux repas végétariens, pratiquent la méditation assise, la méditation marchée et écoutent un enseignement du Dharma. Pourquoi sont-ils si nombreux, et pourquoi y a-t-il tant de jeunes? Et comment arrivent-ils, en dépit du nombre et de leur âge, à vivre ensemble de façon si harmonieuse? Certains d&#8217;entre eux ont des diplômes universitaires, d&#8217;autres sont des fils ou filles de cadres supérieurs du Parti, certains avaient déjà une belle carrière, un salaire élevé ; mais ils ont tout quitté pour vivre une vie simple et sobre. Il doit y avoir quelque chose de noble et de captivant pour tous ces jeunes, n&#8217;est-ce pas ? Comment peut-on dire qu&#8217;ils ont été charmés par les paroles mielleuses d&#8217;un étranger soi-disant opposé au gouvernement? </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 11pt;"><!--[if !supportEmptyParas]--> <!--[endif]--></span></p>
<p class="MsoBodyText2"><span style="font-size: 11pt;">J&#8217;ai reçu des ordres et suis tenu d&#8217;obéir, mais j&#8217;ai honte, et cette honte pèse sur ma conscience. Avant, je pensais que ces manœuvres n&#8217;étaient que temporaires, et qu&#8217;elles étaient pour le bien du pays, du peuple et de l&#8217;unité nationale. Je me rends compte maintenant à quel point ces mesures sont perfides, cruelles et malhonnêtes. Je suis contraint de garder ces sentiments pour moi. Je n&#8217;ose pas les partager avec mes collègues, sans parler de mes supérieurs. Je ne peux aller de l&#8217;avant, et je ne peux faire marche arrière. Je suis pris dans un système dont je ne peux m&#8217;échapper. Comment puis-je être vrai, comment être en accord avec moi-même? </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 11pt;"><!--[if !supportEmptyParas]--> <!--[endif]--></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 11pt;"><!--[if !supportEmptyParas]--> <!--[endif]--></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"><span style="font-size: 11pt; font-family: &quot;Wingdings 2&quot;;">***</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 11pt;"><!--[if !supportEmptyParas]--> <!--[endif]--></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 11pt; text-transform: uppercase;">Je suis un membre de l&#8217;Eglise Bouddhique du Vietnam. </span><span style="font-size: 11pt;">Bat Nha me tourmente et m&#8217;empêche de dormir. Je sais que ces jeunes moines et moniales pratiquent sincèrement. Toutes les personnes qui sont allées leur rendre visite ou les ont rencontrés pourront le confirmer. Pourquoi alors sommes-nous si impuissants, incapables d&#8217;assurer leur protection? Pourquoi devons-nous vivre et nous comporter comme des employés du gouvernement ? Séparer la politique de la religion&#8230; quand ce rêve se réalisera-t-il enfin? Sous la colonisation française, sous les régimes de Diêm et de Thiêu, les bouddhistes ont rencontré de nombreux obstacles ; mais ils n&#8217;étaient pas contrôlés aussi sévèrement qu&#8217;aujourd&#8217;hui. Tout ce que nos dirigeants tolèrent est un bouddhisme basé sur la foi et la dévotion ; ils ne veulent pas d&#8217;un bouddhisme qui offre à la nation une éthique et<span> </span>une spiritualité véritables. Un bouddhisme qui propose une direction spirituelle authentique<span> </span>leur fait très peur. Ils acceptent seulement les congrégations qu&#8217;ils peuvent contrôler et manipuler. Autrefois, le Bouddha refusa lui aussi de se soumettre à toute domination politique, fut-elle celle du roi Ajatasattu. Pendant la colonisation française, sous les régimes de Diêm, de Ky et de Thiêu, nos prédécesseurs ont eux aussi résisté, pour être libres. Pourquoi ne continuons-nous pas ce travail, pourquoi devons-nous accepter ce rôle, devenir des instruments d&#8217;une politique qui veut étouffer notre idéal, notre noble aspiration ? </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 11pt;"><!--[if !supportEmptyParas]--> <!--[endif]--></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 11pt;">Je pensais autrefois qu&#8217;en me conformant à la politique du gouvernement, j&#8217;aurais au moins la possibilité de faire un petit peu du “travail du Bouddha”, alors que si je m&#8217;oppose au gouvernement, je ne pourrai pas faire quoi que ce soit. C&#8217;est la raison pour laquelle j&#8217;ai accepté, avec résignation, les reproches et critiques de mes collègues pour entrer dans le système. Mais j&#8217;ai pu voir très clairement que c&#8217;est justement grâce à ceux qui ne font pas partie de l&#8217;Eglise Bouddhique et qui ont eu le courage de s&#8217;exprimer et de protester, que je peux faire ce travail, ne serait-ce que de façon limitée. Comment répondrai-je de cela quand cette<span> </span>page de l&#8217;Histoire sera écrite ? Mon but était de raviver le bouddhisme pour qu&#8217;il soit à nouveau au service du peuple et de la nation, pas d&#8217;occuper une fonction dans le mécanisme de contrôle et de surveillance des bouddhistes. </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 11pt;"><!--[if !supportEmptyParas]--> <!--[endif]--></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 11pt;">Ce Vénérable qui a subi de fortes pressions pour ne plus être garant des moines et moniales, pour ne plus leur permettre de pratiquer au temple, n&#8217;était pas assez fort pour résister. Il a dû, malgré lui, trahir ses amis, trahir Thay et rompre la promesse et l&#8217;engagement solennels faits il y a quelques années seulement. C&#8217;est une tragédie pour lui. Mais qui est ce Vénérable? Est-il hors de moi ou fait-il partie de moi ? Je subis moi aussi de nombreuses pressions, et n&#8217;ose dire ni faire ce en quoi je crois vraiment, pour protéger mes enfants spirituels, mes petits frères et sœurs. Mon aspiration profonde est-elle vraiment de “Guider les générations futures, et d&#8217;exprimer ma gratitude au Bouddha”? Dans ce cas, pour quelle raison dois-je me résigner à regarder, impuissant, ces moines et moniales, mes petits frères et sœurs dans la pratique, être insultés et persécutés? Oserai-je encore les regarder en face? Quel est mon vrai visage? Qui suis-je vraiment? </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 11pt;"><!--[if !supportEmptyParas]--> <!--[endif]--></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 11pt;">Nous sommes frères et sœurs, tous disciples du Bouddha. S&#8217;ils ont réussi à nous diviser, si nous nous mettons en colère et nous faisons des reproches les uns aux autres, n&#8217;est-ce pas parce que notre pratique n&#8217;est pas encore solide, que nous ne sommes pas encore capables de bâtir la fraternité? D&#8217;après l&#8217;enseignement du Bouddha sur la non-dualité, que nous soyons membres de telle ou telle congrégation, nous restons Frères. Même si nous travaillons chacun de notre côté, nous n&#8217;avons pas à nous tourner le dos et à nous considérer comme des ennemis. N&#8217;est-ce pas parce que notre pratique est encore faible, que nous nous considérons ainsi avec hostilité ? N&#8217;est-ce pas parce que notre énergie spirituelle est encore très limitée ? Mais j&#8217;en ai tiré une leçon : si, à partir de maintenant, nous pouvons nous reconnaître et nous accepter mutuellement, si nous pouvons nous réconcilier, nous pourrons raviver la fraternité d&#8217;autrefois, faire revivre la confiance de nos concitoyens, et devenir un modèle pour tous. Nous avons attendu trop longtemps pour agir mais nous pouvons encore sauver la situation. Il suffit d&#8217;un instant d&#8217;éveil et la situation actuelle du bouddhisme changera. </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 11pt;"><!--[if !supportEmptyParas]--> <!--[endif]--></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 11pt;">Il semble que les moines et moniales de Bat Nha l&#8217;aient compris. Lorsque ces 400 moines et moniales ont été persécutés et chassés, ils n&#8217;ont jamais montré de ressentiment à l&#8217;égard de l&#8217;abbé qui les avait hébergés pendant des années. Ils savent que ce Vénérable a subi beaucoup de pressions, et que c&#8217;est pour cela qu&#8217;il a dû leur demander de quitter les lieux. Si nous, les membres de l&#8217;Eglise Bouddhique, avons aussi été contraints de trahir nos frères et sœurs, c&#8217;est parce que notre intégrité spirituelle est encore limitée. A quel point devons-nous être déterminés dans notre pratique quotidienne pour parvenir à ce niveau de force spirituelle? Si nous voulons nous aimer, nous devons nous comprendre. Et quand nous nous aimons, nous ne pouvons pas nous considérer comme des annemis. Tant que nous nous voyons comme des ennemis, c&#8217;est que nous sommes victimes de cette conspiration qui vise à<span> </span>nous séparer. </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 11pt;"><!--[if !supportEmptyParas]--> <!--[endif]--></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 11pt;">Au Vietnam, depuis deux mille ans, les bouddhistes ont toujours vénéré les Trois Joyaux, le Bouddha, le Dharma et la Sangha. Mais aujourd&#8217;hui des gens sont payés pour profaner les lieux sacrés et y accrocher des banderoles insultantes, pour injurier les Vénérables et leur jeter des excréments putrides, pour vandaliser le temple, pour brutaliser et expulser les moines et moniales. Les autorités les ont embauchés et les ont fait passer pour des bouddhistes. C’est un sacrilège, une tache dans l’histoire du bouddhisme au Vietnam. Ces actes nous dégoûtent, mais pourquoi n&#8217;osons-nous rien dire ? Après de tels événements, l&#8217;Eglise Bouddhique aura-t-elle la capacité de défendre ses fidèles et de prouver leur innocence ?</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 11pt;"><!--[if !supportEmptyParas]--> <!--[endif]--></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 11pt;">Le problème de Bat Nha ne concerne pas seulement le Comité Permanent de l&#8217;Eglise Bouddhique Centrale. Bat Nha est un koan, un dilemme dans notre vie. Comment pouvons-nous le résoudre de façon à ne pas avoir honte devant nos ancêtres? Pourquoi ne pouvons-nous partager nos sentiments, nos pensées les plus<span> </span>sincères, avec les autres membres de l&#8217;Eglise Bouddhique du Vietnam? Pourquoi ne nous est-il pas permis d&#8217;harmoniser nos points de vue? Pourquoi devons-nous dissimuler nos pensées et nos idées? </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 11pt;"><!--[if !supportEmptyParas]--> <!--[endif]--></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 11pt;"><!--[if !supportEmptyParas]--> <!--[endif]--></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"><span style="font-size: 11pt; font-family: &quot;Wingdings 2&quot;;">***</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 11pt;"><!--[if !supportEmptyParas]--> <!--[endif]--></span></p>
<p class="MsoBodyText2"><span style="font-size: 11pt; text-transform: uppercase;">Je suis un membre de haut rang du gouvernement communiste. </span><span style="font-size: 11pt;">Bat Nha est l&#8217;occasion pour moi de regarder la vérité en profondeur pour trouver la paix intérieure. Sans paix, comment pourrais-je être heureux? Mais comment trouver la paix alors que je ne crois pas vraiment à mon chemin, et que je n&#8217;ai surtout aucune confiance en ceux que j&#8217;appelle mes camarades? Serions-nous en train de dormir dans le même lit tout en ayant des rêves différents? Pourquoi ne partageons-nous pas nos soucis, nos interrogations et nos pensées les uns avec les autres? avons-nous peur d&#8217;être condamnés, de perdre notre position dans le Parti? Pourquoi devons-nous tous dire la même chose, alors que personne, parmi nous, n&#8217;y croit vraiment? Sommes-nous comme ces personnages du conte d&#8217;Andersen dans lequel tous les membres de la cour complimentent l&#8217;empereur pour son beau manteau, alors qu&#8217;il est tout nu? </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 11pt;"><!--[if !supportEmptyParas]--> <!--[endif]--></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 11pt;">Mon rêve le plus cher est que mon bonheur et celui de mon pays ne fassent qu&#8217;un. Tous comme les arbres ont des racines et l&#8217;eau a sa source, notre pays a ses propres racines spirituelles, sa propre source de sagesse. La dynastie Ly fut la plus paisible et bienveillante de l&#8217;histoire de notre pays. Sous la dynastie Trân, l&#8217;unité de notre peuple nous a donné le pouvoir de repousser les envahisseurs au Nord. L&#8217;enseignement bouddhiste, tolérant et ouvert aux autres traditions éthiques telles que le taoïsme ou le confucianisme, nous a permis de bâtir ensemble notre pays sans exclure personne. </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 11pt;"><!--[if !supportEmptyParas]--> <!--[endif]--></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 11pt;">J&#8217;ai eu la chance de faire des études. Je sais que le bouddhisme n&#8217;est pas une religion basée sur la croyance en un dieu, mais est au contraire profondément humaniste. Le bouddhisme est ouvert et non-dogmatique; il est donc rationnel, et peut aller de pair avec la science du XXI<sup>ème</sup> siècle. La science, ici, signifie <em>l&#8217;esprit de recherche scientifique</em>, prêt à lâcher prise de ses vues ou connaissances actuelles pour en adopter d&#8217;autres, plus proches de la réalité. La science moderne est allée beaucoup plus loin que la science d&#8217;autrefois, surtout dans le domaine de la physique quantique. Ce que nous considérions alors comme scientifique, pouvons-nous encore le qualifier ainsi ? L’esprit et la matière ne sont que les deux faces d&#8217;une seule et même réalité : l’une contient l’autre, l’une dépend de l’autre pour se manifester. La science moderne s’efforce de transcender la pensée dualiste qui sépare l’esprit de la matière, l’intérieur de l’extérieur, le sujet de l’objet, le temps de l’espace, la masse de la vitesse etc. Tant que nous sommes encore enlisés dans les afflictions telles que la colère, les soucis, les passions et la discrimination, comment être assez présents et concentrés pour découvrir la vérité, même avec les instruments les plus perfectionnés &#8211; car derrière toute cette technologie, c&#8217;est notre esprit qui observe. </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 11pt;"><!--[if !supportEmptyParas]--> <!--[endif]--></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 11pt;">Au fond de moi, je sais que si tout le peuple a soutenu cette révolution, c&#8217;est par amour pour notre pays, et pas au nom d&#8217;une idéologie. Si le peuple n&#8217;avait fait qu&#8217;adorer une idéologie au lieu d&#8217;exprimer son amour pour le pays, il ne fait aucun doute que nous aurions échoué. En relisant l&#8217;histoire, j&#8217;ai vu que le zèle et le fanatisme nous avaient parfois amenés à assassiner d&#8217;autres révolutionnaires qui combattaient à nos côtés; ces blessures de notre peuple sont encore vives aujourd&#8217;hui. </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 11pt;"><!--[if !supportEmptyParas]--> <!--[endif]--></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 11pt;">Je devrais me poser cette question: en ce qui concerne la lutte des classes, quelle est la classe qui détient vraiment le pouvoir à l&#8217;heure actuelle? La classe prolétaire ou la classe capitaliste? Le capitalisme du peuple existe-t-il vraiment ou bien n&#8217;est-ce qu&#8217;une jolie étiquette qui cache une toute autre réalité? </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 11pt;"><!--[if !supportEmptyParas]--> <!--[endif]--></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 11pt;">Nous savons que pour réussir, l&#8217;esprit du Parti doit refléter le cœur du peuple. Ce que le peuple veut, c&#8217;est que <em>les moines et moniales soient autorisés à pratiquer et à servir selon leur idéal, dans le respect des lois</em>. La volonté du peuple est que tous les citoyens puissent exprimer leurs points de vue, leurs pensées, sans crainte d&#8217;être sanctionnés, menacés ou emprisonnés. La volonté du peuple est d&#8217;exclure la religion de la politique, et la politique de la religion. Lorsque la volonté du peuple sera satisfaite, les citoyens seront naturellement unis et apporteront leur soutien au Parti. Le Parti n&#8217;aura plus besoin d&#8217;appeler à l&#8217;unité nationale ni solliciter l&#8217;appui des citoyens. Tel est le cœur du peuple. Mais quelles sont les mesures du Parti? </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 11pt;"><!--[if !supportEmptyParas]--> <!--[endif]--></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 11pt;">Nous savons que sous les dynasties Ly et Trân, l&#8217;esprit tolérant du bouddhisme a ramené une véritable unité du peuple, en offrant à tous l&#8217;opportunité d’œuvrer à construire et à protéger la nation, sans que personne ne soit exclu. Cet esprit d&#8217;harmonie et de non-discrimination que l&#8217;on trouve dans le bouddhisme s&#8217;appelle <em>l&#8217;équanimité</em>, une des Quatre Vertus Incommensurables – qui sont la bonté aimante, la compassion, la joie et l&#8217;équanimité. Il s&#8217;agit là d&#8217;un héritage précieux de notre culture. Sous les dynasties Ly et Trân, les dirigeants pratiquaient le bouddhisme avec le peuple. Le roi suivait lui aussi les préceptes, mangeait végétarien, faisait de bonnes actions, et avait ainsi la confiance du peuple. </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 11pt;"><!--[if !supportEmptyParas]--> <!--[endif]--></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 11pt;">Comment éradiquer les fléaux sociaux tels que la drogue, la prostitution, les jeux d&#8217;argent, la délinquance, la corruption et l&#8217;abus de pouvoir, quand les fonctionnaires du gouvernement, dont le devoir est de les éradiquer,<span> </span>sont eux-mêmes pris au piège de ces fléaux? </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 11pt;">Comment le gouvernement peut-il réussir dans sa politique des quartiers culturels s&#8217;il ne se base que sur le contrôle et les sanctions? Qui sont les premiers qui devraient être contrôlés et sanctionnés? </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 11pt;"><!--[if !supportEmptyParas]--> <!--[endif]--></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 11pt;">Je sais qu&#8217;une famille qui pratique les préceptes est une famille heureuse et en paix. Le bouddhisme, depuis deux mille ans,<span> </span>offre une éthique au peuple à travers les entraînements à la pleine conscience. Manger végétarien est un symbole d&#8217;abstinence, </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 11pt;">montrant notre volonté de réduire nos désirs des sens. Les bouddhistes décident par eux-mêmes de manger végétarien, de pratiquer les entraînements à la pleine conscience, de faire des actes charitables. Personne ne les force à le faire, personne ne les sanctionne s&#8217;ils ne le font pas. En ce moment-même, de jeunes moines et moniales ont la détermination de raviver cette éthique et ont devant eux un avenir prometteur; alors pourquoi les persécutons-nous? Avons-nous peur que leur gain de popularité se fasse à nos dépens?<span> </span>Pourquoi ne puis-je ouvrir mon cœur et pratiquer comme eux, être en harmonie avec eux, pour bénéficier de leur soutien? Pourquoi ne pouvons-nous pas faire comme les rois des dynasties Ly et Trân? Est-ce parce qu&#8217;en tant que marxistes, nous n&#8217;avons pas le droit de prendre refuge dans les Trois Joyaux, d&#8217;être végétarien et de pratiquer les entraînements à la pleine conscience? </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 11pt;"><!--[if !supportEmptyParas]--> <!--[endif]--></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 11pt;">Je sais qu&#8217;au sein du Parti et du gouvernement, beaucoup affirment être ouverts à la religion et à la spiritualité. La vérité est qu&#8217;aujourd&#8217;hui, toute l&#8217;élite du Parti croit à la géomancie, à la destinée, aux pouvoirs psychiques, et même au pouvoir de s&#8217;approprier des années de vie d&#8217;une personne. Cela montre que nous sommes passés d&#8217;un extrême à un autre. Et pourtant, nous continuons à prétendre ne pas être superstitieux. </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 11pt;"><!--[if !supportEmptyParas]--> <!--[endif]--></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 11pt;">Les rois Ly et Trân ont cru avec sincérité à un chemin spirituel et éthique. C&#8217;est grâce à cela que beaucoup d&#8217;entre eux ont eu une vie exemplaire, et ont pu être un modèle pour leur peuple. Un roi qui pratique les préceptes, fournit des nattes aux prisonniers pour qu&#8217;ils souffrent moins du froid, voyage incognito pour aller à la découverte du mode de vie et à la rencontre des aspirations de son peuple; un roi qui sait pratiquer la méditation assise, la contemplation des koans, qui traduit des soutras, écoute les sages conseils d&#8217;un maître zen qu&#8217;il respecte comme un maître national; un roi qui cède le trône à son fils pour vivre la vie frugale d&#8217;un moine sur le mont Yên Tu, un tel roi est un modèle pour tout le pays. </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 11pt;"><!--[if !supportEmptyParas]--> <!--[endif]--></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 11pt;">De nos jours, nous appelons les cadres du Parti comme le peuple à « étudier et suivre l&#8217;exemple vertueux d&#8217;Hô Chi Minh ». Mais qui, parmi nous, mène une vie exemplaire pour nos camarades? Le bouddhisme Mahayana enseigne: « Vous devez être cette personne-là. Vous devez être ce modèle. Vous devez vivre ainsi vous-même. Alors, et alors seulement, pourrez-vous inspirer les autres. » Nous savons que la corruption et l&#8217;abus de pouvoir sont devenus des fléaux pour notre nation. Nous le déplorons depuis tant d&#8217;années, sans résultat, et la situation empire de jour en jour. Pourquoi? N&#8217;est-ce pas parce que nous ne nous reposons que sur l&#8217;auréole de nos prédécesseurs, fiers de ce passé glorieux mais incapables de faire aujourd&#8217;hui ce qu&#8217;ils firent autrefois? A présent, alors que des jeunes cherchent à accomplir cette oeuvre, pourquoi les en empêcher et les persécuter ainsi? </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 11pt;"><!--[if !supportEmptyParas]--> <!--[endif]--></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 11pt;">Il semblerait que le cas de Bat Nha ait commencé avec une agence de voyages gérée par un général, en lien étroit avec des hôtels et avec les autorités délivrant des visas. S&#8217;ajoutent à cela abus de pouvoir et haine, et le désir de revanche de ce général est devenu une politique que tout le pays doit exécuter. </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 11pt;">Peut-être n&#8217;ai-je pas pris le temps d&#8217;examiner la situation. Je crois à des faux rapports sans les remettre en question. Je laisse les employés qui sont sous mes ordres faire de fausses accusations puis persécuter des personnes intègres, qui n&#8217;ont jamais causé de troubles à la société. Finalement je me retrouve dans une position où je deviens l&#8217;ennemi de ce que je chérissais autrefois. Mes ennemis sont-ils vraiment hors de moi ? Mes ennemis sont en moi-même. Ai-je assez de courage et d&#8217;intelligence pour faire face à mes propres faiblesses? Voilà la question fondamentale. </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 11pt;"><!--[if !supportEmptyParas]--> <!--[endif]--></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 11pt;">Les pratiques du Village des Pruniers sont une rare occasion de moderniser le bouddhisme au Vietnam, et ces quatre années d&#8217;activités ont prouvé leurs bienfaits. Alors pourquoi acceptons-nous de persécuter et de détruire un trésor vivant de notre culture, sous la pression de notre puissant voisin ? Que recevrons-nous de si précieux pour avoir détruit ce trésor que nous avons déjà ?</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 11pt;"><!--[if !supportEmptyParas]--> <!--[endif]--></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 11pt;">La meilleure façon de célébrer le millénaire de Hanoi est de nous efforcer de pratiquer et de vivre comme nos ancêtres Ly Cong An, Tran Thai Tong, Tran Thanh Tong, Truc Lam Dai Si et Maître Tue Trung. Tout en étant des dirigeants, ils vivaient une vie spirituelle authentique, en laquelle ils avaient foi. De quoi puis-je être fier, si ce n’est de l’héroïsme de mes prédécesseurs ? J’ai perdu mon idéal révolutionnaire et étouffé jusqu’à son extinction la flamme sacrée de la révolution ; quant à ceux que j’appelle mes « camarades », ils ne le sont plus vraiment, car en eux aussi, cette flamme sacrée s’est éteinte. Ils ne sont dans les rangs du Parti que par intérêt personnel, pour leur renommée et pour leur statut. La tradition du Village des Pruniers est une part de l’héritage culturel de mon pays, qui peut aujourd’hui contribuer de façon notoire à une éthique mondiale – pas seulement en théorie mais, ce qui est bien plus important, en pratique. Tant de personnes de par le monde ont pu entrer en contact avec cette tradition et bénéficier de ses enseignements éthiques. Je devrais en être fier ; pourquoi, alors, ai-je laissé cette tradition se faire attaquer et exterminer sur sa propre terre natale ? Voilà les questions que je dois porter en moi, dans les profondeurs de ma conscience ; elles permettront ainsi de faire jaillir la sagesse dont j’ai besoin pour voir le chemin et les moyens d’agir tant attendus.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 36pt;"><span style="font-size: 11pt;"><!--[if !supportEmptyParas]--> <!--[endif]--></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 11pt;" lang="VI"><!--[if !supportEmptyParas]--> <!--[endif]--></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"><span style="font-size: 11pt; font-family: &quot;Wingdings 2&quot;;">***</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"><span style="font-size: 11pt;"><!--[if !supportEmptyParas]--> <!--[endif]--></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 11pt; text-transform: uppercase;">Je suis un chef d’Etat ou un ministre</span><span style="font-size: 11pt; text-transform: uppercase;">.</span><span style="font-size: 11pt;"> Mon pays est ou n’est pas membre du Conseil de Sécurité ou du Conseil des Droits de l’Homme de l’ONU. Je sais que des événements tels que ceux de Bat Nha, de Tam Toa, de Tien An Men ou du Tibet constituent de graves violations des Droits de l’Homme. Mais du fait des intérêts de mon pays, parce que nous voulons vendre des armes, des avions, des trains à grande vitesse, des centrales nucléaires et d’autres technologies de pointe, parce que nous voulons faire du commerce, investir, développer dans ces pays des marchés pour nos produits, je n’ai pas le courage de m’exprimer. Je n&#8217;ose prendre les décisions nécessaires pour faire pression sur les pays concernés, afin qu’ils mettent rapidement un terme aux violations des Droits de l’Homme. </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 11pt;"><!--[if !supportEmptyParas]--> <!--[endif]--></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 11pt;">J’ai honte, ma conscience n’est pas en paix. Mais parce que je veux que mon parti et mon gouvernement réussissent, je me résigne à dire que ces atteintes aux Droits de l’Homme ne suffisent pas pour que mon pays prenne position. Je suis victime d’un système dans lequel je ne peux vraiment être moi-même, parce que je ne suis pas capable de dire ce que je ressens vraiment et ce que je vois à propos de cette situation. Que puis-je faire pour être enfin en paix et ne plus avoir honte de moi-même ? Bat Nha est bien sûr une affaire de Droits de l’Homme au Vietnam mais c’est aussi un koan pour un(e) politicien(ne) comme moi. Que faire pour être vraiment moi-même ? </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 11pt;"><!--[if !supportEmptyParas]--> <!--[endif]--></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 11pt;"><!--[if !supportEmptyParas]--> <!--[endif]--></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"><span style="font-size: 11pt; font-family: &quot;Wingdings 2&quot;;">***</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"><span style="font-size: 11pt;" lang="VI"><!--[if !supportEmptyParas]--> <!--[endif]--></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><em><span style="font-size: 11pt;">« Bat Nha »</span></em><span style="font-size: 11pt;"> est un koan pour tout le monde, pour chaque individu comme pour chaque groupe, chaque collectivité. Il peut être pratiqué par un moine ou une moniale de Bat Nha, par un moine ou une moniale d’un Institut Bouddhique au Vietnam, par un Vénérable de l’Eglise Bouddhique Unifiée, par un policier, un chef de district, un prêtre catholique, un pasteur protestant, un membre du Politburo, le président du Comité du Peuple d’une ville, le secrétaire d’un Comité provincial du Parti, un membre du Comité central du Parti, un chef d’Etat, le rédacteur en chef d’un quotidien ou d’une revue, un intellectuel, un artiste, un homme d’affaires, un enseignant, un journaliste, un abbé ou une abbesse, un ambassadeur. Bat Nha est une occasion qui se présente à nous, parce que Bat Nha peut nous aider à voir clairement ce que, depuis longtemps, nous ne pouvions – ou ne voulions pas voir.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 11pt;"><!--[if !supportEmptyParas]--> <!--[endif]--></span></p>
<p class="MsoBodyText2"><span style="font-size: 11pt;">Dans la tradition zen, il y a des retraites de sept jours, de vingt et un jours ou de quarante neuf jours. Pendant ces retraites, le pratiquant investit toute son attention dans le koan. Chaque instant de sa vie quotidienne est dédié à regarder le koan en profondeur : pendant la méditation assise, la méditation marchée, pendant que l’on respire, que l’on mange, que l’on se brosse les dents, que l’on fait la lessive… à chaque moment, l’esprit est concentré sur le koan, c&#8217;est-à-dire sur l’objet de contemplation. Les retraites les plus fréquentes sont les retraites de sept jours. Tous les jours, les pratiquants ont l’opportunité de rencontrer le maître zen en personne. Le maître offre des instructions pour guider le pratiquant et l&#8217;aider à focaliser son esprit correctement, afin qu&#8217;il puisse voir la vérité plus clairement. </span></p>
<p class="MsoBodyText2"><span style="font-size: 11pt;"><!--[if !supportEmptyParas]--> <!--[endif]--></span></p>
<p class="MsoBodyText2"><span style="font-size: 11pt;">Lors de ces sessions, le maître ne transmet pas la vérité au disciple. Le pratiquant doit lui-même faire l’expérience de la vérité. Pendant dix minutes, le maître peut offrir quelques conseils, puis tous les pratiquants retournent à leur coussin de méditation pour continuer à regarder en profondeur. Parfois, des centaines de personnes sont assises ensemble dans la salle de méditation, face au mur. Après une période de méditation assise, il y a une période de méditation marchée. Les pratiquants marchent lentement, se concentrant sur le koan à chaque pas. A l’heure du repas, ils peuvent manger assis sur leur coussin de méditation, continuant à contempler le koan tout en mangeant. Uriner et déféquer sont aussi des occasions de regarder en profondeur. Le silence est essentiel pour la méditation, c’est pourquoi à l’extérieur de la salle de méditation il y a toujours un panneau portant l’inscription « noble silence.» </span></p>
<p class="MsoBodyText2"><span style="font-size: 11pt;"><!--[if !supportEmptyParas]--> <!--[endif]--></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 11pt;">Autrefois, le roi Tran Thai Tong atteignit l’éveil en contemplant les koans <em>‘‘quatre montagnes’’</em> et <em>‘‘une vraie personne n’a pas de position’’</em>. Quant au maître Lieu Quan, ce fut avec le koan <em>‘‘le tout retourne à l’un, où retourne l’un ?’’</em>. Il présenta sa vision profonde au temple Tu Dam, à Hué. </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 11pt;"><!--[if !supportEmptyParas]--> <!--[endif]--></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 11pt;">Si vous voulez réussir dans votre pratique des koans, vous devez avoir la capacité de lâcher prise de toutes vos connaissances, de toutes vos opinions et tous vos points de vue. Si vous êtes prisonnier d’une opinion, d’un point de vue ou d’une idéologie, vous n’aurez pas assez de liberté pour permettre au koan de faire une percée dans votre conscience. Vous devez lâcher prise de toutes vos connaissances, de tout ce avec quoi vous avez été en contact dans le passé, de tout ce que vous croyez être la vérité. Tant que vous pensez détenir la vérité, la porte de votre esprit est fermée ; la vérité a beau frapper à votre porte, vous n’êtes pas prêt à la lui ouvrir. C’est la raison pour laquelle les connaissances sont un obstacle. Le bouddhisme exige de nous d’être libres. La liberté de pensée est la condition fondamentale pour le progrès. C’est l’esprit scientifique par excellence. C’est précisément dans cet espace de liberté que la fleur de la sagesse peut éclore.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 11pt;"><!--[if !supportEmptyParas]--> <!--[endif]--></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 11pt;">Dans la tradition zen, la communauté est un élément très positif. Lorsque des centaines de pratiquants pratiquent ensemble en silence, l’énergie collective de pleine conscience et de concentration est très puissante. Cette énergie collective nourrit votre concentration à chaque instant et donne une chance au koan de faire une percée dans votre conscience. Un tel environnement est bien différent de celui d’une conférence, d’une réunion ou d’une discussion. Avec une bonne discipline dans votre pratique de la méditation et un cadre de pratique propice à la concentration, les conseils d’un maître zen et le soutien silencieux des co-pratiquants, vous avez les meilleures chances de réussir. </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 11pt;"><!--[if !supportEmptyParas]--> <!--[endif]--></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 11pt;">Les suggestions ci-dessus peuvent être considérées comme des conseils qui peuvent vous aider à regarder en profondeur. Il faut les voir comme des outils et non comme la vérité. Elles sont le radeau qui vous emmène vers l’autre rive mais elles ne sont pas l’autre rive. Une fois arrivé, vous devez vous détacher du radeau. Si vous réussissez, vous trouverez la liberté, vous pourrez voir votre chemin. Vous pourrez<span> </span>alors brûler ces paroles ou les jeter à la poubelle</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 11pt;"><!--[if !supportEmptyParas]--> <!--[endif]--></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 11pt;">Je vous souhaite à tous beaucoup de succès dans la contemplation du koan de Bat Nha.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 11pt;"><!--[if !supportEmptyParas]--> <!--[endif]--></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 11pt;"><!--[if !supportEmptyParas]--> <!--[endif]--></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span><!--[if !supportEmptyParas]--> <!--[endif]--></span></p>
<h2 style="text-align: center;"><!--[if !supportLists]--><span style="font-style: normal;" lang="DE"><span style="font-family: &quot;Times New Roman&quot;; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; font-size: 7pt; line-height: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; -x-system-font: none;"> </span></span><!--[endif]--><span style="font-style: normal;" lang="DE">Maître Zen Thich Nhat Hanh</span></h2>
<p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"><span lang="DE"><!--[if !supportEmptyParas]--> <!--[endif]--></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"><span lang="DE"><!--[if !supportEmptyParas]--> <!--[endif]--></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: right;" align="right"><em><span>Hameau du Haut</span></em></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: right;" align="right"><em><span>Village des Pruniers, France</span></em></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: right;" align="right"><em><span style="font-size: 6pt;"><!--[if !supportEmptyParas]--> <!--[endif]--></span></em></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: right;" align="right"><em><span lang="EN-US">19 janvier 2010</span></em></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US"><!--[if !supportEmptyParas]--> <!--[endif]--></span></p>
<div><!--[if !supportFootnotes]--></p>
<hr size="1" /><!--[endif]--></p>
<div id="ftn1">
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><a name="_ftn1" href="#_ftnref1"><span class="Caractresdenotedebasdepage"><span style="font-size: 9pt;" lang="EN-US"><span><!--[if !supportFootnotes]-->[1]<!--[endif]--></span></span></span></a><span style="font-size: 9pt;"><span> </span>Autrefois, le roi Tran Thai Tong pratiquait le zen. Il méditait sur des koans, et a offert 40 koans zen ainsi que des invocations, des chants et de courts poèmes, pour inviter son peuple à pratiquer avec lui au temple Vrai Enseignement. Ces koans ont été rassemblés dans l&#8217;ouvrage <em>Instructions sur le vide</em>. Le maître zen Tuê Trung, un laïc, a créé 13 koans, que l&#8217;on peut trouver dans le livre Record of Zen Master Tue Trung. Quant à l&#8217;ouvrage <em>Recueil de la Falaise Bleue</em>, édité par le maître zen Yuan Wu au XIIème siècle, il rassemble jusqu&#8217;à 100 koans, ainsi que des enseignements, des commentaires et des remarques. Cette oeuvre classique est utilisée depuis des siècles dans la tradition zen. </span></p>
</div>
<div id="ftn2">
<p class="MsoFootnoteText"><a name="_ftn2" href="#_ftnref2"><span class="Caractresdenotedebasdepage"><span style="font-size: 9pt;" lang="EN-US"><span><!--[if !supportFootnotes]-->[2]<!--[endif]--></span></span></span></a><span style="font-size: 9pt;"><span> </span>Premier monastère de Thich Nhat Hanh, sur les hauts-plateaux du Vietnam, non loin de Bat Nha.</span></p>
</div>
</div>
<div id="_mcePaste" style="overflow: hidden; position: absolute; left: -10000px; top: 114px; width: 1px; height: 1px;"><!--[if gte mso 9]><xml> <w:WordDocument> <w:View>Normal</w:View> <w:Zoom>0</w:Zoom> <w:HyphenationZone>21</w:HyphenationZone> <w:DoNotOptimizeForBrowser /> </w:WordDocument> </xml><![endif]--><!--  /* Font Definitions */ @font-face 	{font-family:PMingLiU; 	panose-1:2 2 3 0 0 0 0 0 0 0; 	mso-font-alt:新細明體; 	mso-font-charset:136; 	mso-generic-font-family:auto; 	mso-font-format:other; 	mso-font-pitch:variable; 	mso-font-signature:1 134742016 16 0 1048576 0;} @font-face 	{font-family:"MS Mincho"; 	panose-1:2 2 6 9 4 2 5 8 3 4; 	mso-font-alt:"ＭＳ 明朝"; 	mso-font-charset:128; 	mso-generic-font-family:roman; 	mso-font-format:other; 	mso-font-pitch:fixed; 	mso-font-signature:1 134676480 16 0 131072 0;} @font-face 	{font-family:Tahoma; 	panose-1:2 11 6 4 3 5 4 4 2 4; 	mso-font-charset:0; 	mso-generic-font-family:swiss; 	mso-font-pitch:variable; 	mso-font-signature:1627421319 -2147483648 8 0 66047 0;} @font-face 	{font-family:"Arial Unicode MS"; 	panose-1:2 11 6 4 2 2 2 2 2 4; 	mso-font-charset:128; 	mso-generic-font-family:swiss; 	mso-font-pitch:variable; 	mso-font-signature:-1 -369098753 63 0 4129023 0;} @font-face 	{font-family:"\@PMingLiU"; 	panose-1:2 2 3 0 0 0 0 0 0 0; 	mso-font-charset:136; 	mso-generic-font-family:roman; 	mso-font-pitch:variable; 	mso-font-signature:3 137232384 22 0 1048577 0;} @font-face 	{font-family:"\@Arial Unicode MS"; 	panose-1:2 11 6 4 2 2 2 2 2 4; 	mso-font-charset:128; 	mso-generic-font-family:swiss; 	mso-font-pitch:variable; 	mso-font-signature:-1 -369098753 63 0 4129023 0;} @font-face 	{font-family:"\@MS Mincho"; 	panose-1:2 2 6 9 4 2 5 8 3 4; 	mso-font-charset:128; 	mso-generic-font-family:modern; 	mso-font-pitch:fixed; 	mso-font-signature:-1610612033 1757936891 16 0 131231 0;}  /* Style Definitions */ p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal 	{mso-style-parent:""; 	margin:0cm; 	margin-bottom:.0001pt; 	line-height:normal; 	mso-pagination:widow-orphan; 	mso-hyphenate:none; 	font-size:12.0pt; 	font-family:"Times New Roman"; 	mso-fareast-font-family:"Times New Roman"; 	mso-ansi-language:EN-US; 	mso-fareast-language:AR-SA;} h1 	{mso-style-next:Normal; 	margin-top:0cm; 	margin-right:0cm; 	margin-bottom:0cm; 	margin-left:21.6pt; 	margin-bottom:.0001pt; 	text-align:center; 	text-indent:-21.6pt; 	line-height:normal; 	mso-pagination:widow-orphan; 	page-break-after:avoid; 	mso-outline-level:1; 	mso-list:l0 level1 lfo1; 	mso-hyphenate:none; 	tab-stops:list 21.6pt; 	font-size:10.0pt; 	font-family:"Times New Roman"; 	mso-fareast-font-family:"Times New Roman"; 	mso-font-kerning:0pt; 	mso-ansi-language:FR; 	mso-fareast-language:AR-SA; 	font-weight:normal; 	font-style:italic;} h2 	{mso-style-next:Normal; 	margin-top:0cm; 	margin-right:0cm; 	margin-bottom:0cm; 	margin-left:28.8pt; 	margin-bottom:.0001pt; 	text-align:right; 	text-indent:-28.8pt; 	line-height:normal; 	mso-pagination:widow-orphan; 	page-break-after:avoid; 	mso-outline-level:2; 	mso-list:l0 level2 lfo1; 	mso-hyphenate:none; 	tab-stops:list 28.8pt; 	font-size:14.0pt; 	font-family:"Times New Roman"; 	mso-fareast-font-family:"Times New Roman"; 	mso-ansi-language:DE; 	mso-fareast-language:AR-SA; 	font-weight:bold; 	font-style:italic; 	mso-bidi-font-style:normal;} p.MsoFootnoteText, li.MsoFootnoteText, div.MsoFootnoteText 	{margin-top:0cm; 	margin-right:0cm; 	margin-bottom:0cm; 	margin-left:14.15pt; 	margin-bottom:.0001pt; 	text-indent:-14.15pt; 	line-height:normal; 	mso-pagination:widow-orphan no-line-numbers; 	mso-hyphenate:none; 	font-size:10.0pt; 	font-family:"Times New Roman"; 	mso-fareast-font-family:"Times New Roman"; 	mso-ansi-language:EN-US; 	mso-fareast-language:AR-SA;} p.MsoHeader, li.MsoHeader, div.MsoHeader 	{margin:0cm; 	margin-bottom:.0001pt; 	line-height:normal; 	mso-pagination:widow-orphan no-line-numbers; 	mso-hyphenate:none; 	tab-stops:center 240.9pt right 481.85pt; 	font-size:12.0pt; 	font-family:"Times New Roman"; 	mso-fareast-font-family:"Times New Roman"; 	mso-ansi-language:EN-US; 	mso-fareast-language:AR-SA;} p.MsoFooter, li.MsoFooter, div.MsoFooter 	{margin:0cm; 	margin-bottom:.0001pt; 	line-height:normal; 	mso-pagination:widow-orphan; 	mso-hyphenate:none; 	tab-stops:center 216.0pt right 432.0pt; 	font-size:12.0pt; 	font-family:"Times New Roman"; 	mso-fareast-font-family:"Times New Roman"; 	mso-ansi-language:EN-US; 	mso-fareast-language:AR-SA;} p.MsoCaption, li.MsoCaption, div.MsoCaption 	{margin-top:6.0pt; 	margin-right:0cm; 	margin-bottom:6.0pt; 	margin-left:0cm; 	line-height:normal; 	mso-pagination:widow-orphan no-line-numbers; 	mso-hyphenate:none; 	font-size:12.0pt; 	font-family:"Times New Roman"; 	mso-fareast-font-family:"Times New Roman"; 	mso-bidi-font-family:Tahoma; 	mso-ansi-language:EN-US; 	mso-fareast-language:AR-SA; 	font-style:italic;} span.MsoFootnoteReference 	{mso-style-parent:""; 	vertical-align:super;} span.MsoEndnoteReference 	{mso-style-parent:""; 	vertical-align:super;} p.MsoEndnoteText, li.MsoEndnoteText, div.MsoEndnoteText 	{margin-top:0cm; 	margin-right:0cm; 	margin-bottom:0cm; 	margin-left:14.15pt; 	margin-bottom:.0001pt; 	text-indent:-14.15pt; 	line-height:normal; 	mso-pagination:widow-orphan no-line-numbers; 	mso-hyphenate:none; 	font-size:10.0pt; 	font-family:"Times New Roman"; 	mso-fareast-font-family:"Times New Roman"; 	mso-ansi-language:EN-US; 	mso-fareast-language:AR-SA;} p.MsoList, li.MsoList, div.MsoList 	{mso-style-parent:"Corps de texte"; 	margin-top:0cm; 	margin-right:0cm; 	margin-bottom:6.0pt; 	margin-left:0cm; 	line-height:normal; 	mso-pagination:widow-orphan; 	mso-hyphenate:none; 	font-size:12.0pt; 	font-family:"Times New Roman"; 	mso-fareast-font-family:"Times New Roman"; 	mso-bidi-font-family:Tahoma; 	mso-ansi-language:EN-US; 	mso-fareast-language:AR-SA;} p.MsoTitle, li.MsoTitle, div.MsoTitle 	{mso-style-next:"Corps de texte"; 	margin-top:12.0pt; 	margin-right:0cm; 	margin-bottom:6.0pt; 	margin-left:0cm; 	line-height:normal; 	mso-pagination:widow-orphan; 	page-break-after:avoid; 	mso-hyphenate:none; 	font-size:14.0pt; 	font-family:Arial; 	mso-fareast-font-family:"MS Mincho"; 	mso-bidi-font-family:Tahoma; 	mso-ansi-language:EN-US; 	mso-fareast-language:AR-SA;} p.MsoBodyText, li.MsoBodyText, div.MsoBodyText 	{margin-top:0cm; 	margin-right:0cm; 	margin-bottom:6.0pt; 	margin-left:0cm; 	line-height:normal; 	mso-pagination:widow-orphan; 	mso-hyphenate:none; 	font-size:12.0pt; 	font-family:"Times New Roman"; 	mso-fareast-font-family:"Times New Roman"; 	mso-ansi-language:EN-US; 	mso-fareast-language:AR-SA;} p.MsoSubtitle, li.MsoSubtitle, div.MsoSubtitle 	{mso-style-parent:Titre; 	mso-style-next:"Corps de texte"; 	margin-top:12.0pt; 	margin-right:0cm; 	margin-bottom:6.0pt; 	margin-left:0cm; 	text-align:center; 	line-height:normal; 	mso-pagination:widow-orphan; 	page-break-after:avoid; 	mso-hyphenate:none; 	font-size:14.0pt; 	font-family:Arial; 	mso-fareast-font-family:"MS Mincho"; 	mso-bidi-font-family:Tahoma; 	mso-ansi-language:EN-US; 	mso-fareast-language:AR-SA; 	font-style:italic;} p.MsoBodyText2, li.MsoBodyText2, div.MsoBodyText2 	{margin:0cm; 	margin-bottom:.0001pt; 	text-align:justify; 	line-height:normal; 	mso-pagination:widow-orphan; 	mso-hyphenate:none; 	font-size:12.0pt; 	mso-bidi-font-size:10.0pt; 	font-family:"Times New Roman"; 	mso-fareast-font-family:"Times New Roman"; 	mso-ansi-language:FR; 	mso-fareast-language:AR-SA;} p 	{margin-top:6.8pt; 	margin-right:0cm; 	margin-bottom:6.8pt; 	margin-left:0cm; 	line-height:12.25pt; 	mso-pagination:widow-orphan; 	font-size:12.0pt; 	font-family:"Times New Roman"; 	mso-fareast-font-family:PMingLiU; 	mso-ansi-language:EN-US; 	mso-fareast-language:AR-SA;} span.Absatz-Standardschriftart 	{mso-style-name:Absatz-Standardschriftart; 	mso-style-parent:"";} span.WW-Absatz-Standardschriftart 	{mso-style-name:WW-Absatz-Standardschriftart; 	mso-style-parent:"";} span.WW-Absatz-Standardschriftart1 	{mso-style-name:WW-Absatz-Standardschriftart1; 	mso-style-parent:"";} span.WW-Absatz-Standardschriftart11 	{mso-style-name:WW-Absatz-Standardschriftart11; 	mso-style-parent:"";} span.DefaultParagraphFont 	{mso-style-name:"Default Paragraph Font"; 	mso-style-parent:"";} span.WW-Absatz-Standardschriftart111 	{mso-style-name:WW-Absatz-Standardschriftart111; 	mso-style-parent:"";} span.WW-Absatz-Standardschriftart1111 	{mso-style-name:WW-Absatz-Standardschriftart1111; 	mso-style-parent:"";} span.WW-Absatz-Standardschriftart11111 	{mso-style-name:WW-Absatz-Standardschriftart11111; 	mso-style-parent:"";} span.WW-Absatz-Standardschriftart111111 	{mso-style-name:WW-Absatz-Standardschriftart111111; 	mso-style-parent:"";} span.WW-Absatz-Standardschriftart1111111 	{mso-style-name:WW-Absatz-Standardschriftart1111111; 	mso-style-parent:"";} span.WW-DefaultParagraphFont 	{mso-style-name:"WW-Default Paragraph Font"; 	mso-style-parent:"";} span.FootnoteCharacters 	{mso-style-name:"Footnote Characters"; 	mso-style-parent:"";} span.Caractresdenotedebasdepage 	{mso-style-name:"Caractères de note de bas de page"; 	mso-style-parent:""; 	vertical-align:super;} span.EndnoteCharacters 	{mso-style-name:"Endnote Characters"; 	mso-style-parent:""; 	vertical-align:super;} span.WW-EndnoteCharacters 	{mso-style-name:"WW-Endnote Characters"; 	mso-style-parent:"";} span.Caractresdenotedefin 	{mso-style-name:"Caractères de note de fin"; 	mso-style-parent:""; 	vertical-align:super;} span.FootnoteReference 	{mso-style-name:"Footnote Reference"; 	mso-style-parent:""; 	vertical-align:super;} span.EndnoteReference 	{mso-style-name:"Endnote Reference"; 	mso-style-parent:""; 	vertical-align:super;} p.Index, li.Index, div.Index 	{mso-style-name:Index; 	margin:0cm; 	margin-bottom:.0001pt; 	line-height:normal; 	mso-pagination:widow-orphan no-line-numbers; 	mso-hyphenate:none; 	font-size:12.0pt; 	font-family:"Times New Roman"; 	mso-fareast-font-family:"Times New Roman"; 	mso-bidi-font-family:Tahoma; 	mso-ansi-language:EN-US; 	mso-fareast-language:AR-SA;} p.Heading, li.Heading, div.Heading 	{mso-style-name:Heading; 	mso-style-next:"Corps de texte"; 	margin-top:12.0pt; 	margin-right:0cm; 	margin-bottom:6.0pt; 	margin-left:0cm; 	line-height:normal; 	mso-pagination:widow-orphan; 	page-break-after:avoid; 	mso-hyphenate:none; 	font-size:14.0pt; 	font-family:Arial; 	mso-fareast-font-family:"Arial Unicode MS"; 	mso-bidi-font-family:Tahoma; 	mso-ansi-language:EN-US; 	mso-fareast-language:AR-SA;} p.Caption, li.Caption, div.Caption 	{mso-style-name:Caption; 	margin-top:6.0pt; 	margin-right:0cm; 	margin-bottom:6.0pt; 	margin-left:0cm; 	line-height:normal; 	mso-pagination:widow-orphan no-line-numbers; 	mso-hyphenate:none; 	font-size:12.0pt; 	font-family:"Times New Roman"; 	mso-fareast-font-family:"Times New Roman"; 	mso-bidi-font-family:Tahoma; 	mso-ansi-language:EN-US; 	mso-fareast-language:AR-SA; 	font-style:italic;} p.Framecontents, li.Framecontents, div.Framecontents 	{mso-style-name:"Frame contents"; 	mso-style-parent:"Corps de texte"; 	margin-top:0cm; 	margin-right:0cm; 	margin-bottom:6.0pt; 	margin-left:0cm; 	line-height:normal; 	mso-pagination:widow-orphan; 	mso-hyphenate:none; 	font-size:12.0pt; 	font-family:"Times New Roman"; 	mso-fareast-font-family:"Times New Roman"; 	mso-ansi-language:EN-US; 	mso-fareast-language:AR-SA;} @page Section1 	{size:612.0pt 792.0pt; 	margin:70.85pt 70.85pt 70.85pt 70.85pt; 	mso-header-margin:36.0pt; 	mso-footer-margin:36.0pt; 	mso-paper-source:0;} div.Section1 	{page:Section1;}  /* List Definitions */ @list l0 	{mso-list-id:1; 	mso-list-template-ids:1;} @list l0:level1 	{mso-level-number-format:none; 	mso-level-text:""; 	mso-level-tab-stop:21.6pt; 	mso-level-number-position:left; 	margin-left:21.6pt; 	text-indent:-21.6pt;} @list l0:level2 	{mso-level-number-format:none; 	mso-level-text:""; 	mso-level-tab-stop:28.8pt; 	mso-level-number-position:left; 	margin-left:28.8pt; 	text-indent:-28.8pt;} @list l0:level3 	{mso-level-number-format:none; 	mso-level-text:""; 	mso-level-tab-stop:36.0pt; 	mso-level-number-position:left; 	margin-left:36.0pt; 	text-indent:-36.0pt;} @list l0:level4 	{mso-level-number-format:none; 	mso-level-text:""; 	mso-level-tab-stop:43.2pt; 	mso-level-number-position:left; 	margin-left:43.2pt; 	text-indent:-43.2pt;} @list l0:level5 	{mso-level-number-format:none; 	mso-level-text:""; 	mso-level-tab-stop:50.4pt; 	mso-level-number-position:left; 	margin-left:50.4pt; 	text-indent:-50.4pt;} @list l0:level6 	{mso-level-number-format:none; 	mso-level-text:""; 	mso-level-tab-stop:57.6pt; 	mso-level-number-position:left; 	margin-left:57.6pt; 	text-indent:-57.6pt;} @list l0:level7 	{mso-level-number-format:none; 	mso-level-text:""; 	mso-level-tab-stop:64.8pt; 	mso-level-number-position:left; 	margin-left:64.8pt; 	text-indent:-64.8pt;} @list l0:level8 	{mso-level-number-format:none; 	mso-level-text:""; 	mso-level-tab-stop:72.0pt; 	mso-level-number-position:left; 	margin-left:72.0pt; 	text-indent:-72.0pt;} @list l0:level9 	{mso-level-number-format:none; 	mso-level-text:""; 	mso-level-tab-stop:79.2pt; 	mso-level-number-position:left; 	margin-left:79.2pt; 	text-indent:-79.2pt;} ol 	{margin-bottom:0cm;} ul 	{margin-bottom:0cm;} --></p>
<h1><!--[if !supportLists]--><span><span style="font-family: &quot;Times New Roman&quot;; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; font-size: 7pt; line-height: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; -x-system-font: none;"> </span></span><!--[endif]--><span>Ne cherchez pas ce que vous voulez voir -</span></h1>
<p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"><em><span style="font-size: 10pt;">ce serait en vain.</span></em></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"><em><span style="font-size: 10pt;">Ne cherchez rien, mais donnez une chance à la vision profonde de se manifester par elle-même.</span></em></p>
<p><em><span style="font-size: 10pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;;">Elle vous aidera à vous libérer.</span></em></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://helpbatnha.org/2010/01/bat-nha-un-koan-une-invitation-au-regard-profond-par-le-maitre-zen-thich-nhat-hanh/feed/?lang=fr</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>RFI, Religions du monde</title>

<link rel="stylesheet" href="http://helpbatnha.org/wp-content/plugins/icanlocalize-translator/css/language_selector.css?ver=2" type="text/css" media="all" />
		<link>http://helpbatnha.org/2010/01/rfi-religions-du-mond/?lang=fr</link>
		<comments>http://helpbatnha.org/2010/01/rfi-religions-du-mond/?lang=fr#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 02 Jan 2010 18:34:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>editors</dc:creator>
				<category><![CDATA[Dernières nouvelles]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://helpbatnha.org/?p=3766</guid>
		<description><![CDATA[3 janvier 2010
Au Vietnam, les 400 moines et moniales bouddhistes du monastère de Bat Nha sont en danger. Ils sont Victimes depuis plus d&#8217;un an de persécutions et violences physiques par le gouvernement qui veut dissoudre leur communauté. Des bouddhistes français de Dordogne ont demandé l&#8217;intervention des autorités françaises et européennes. La France a promis [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: left;"><a href="http://www.rfi.fr/contenu/20091230-1-religions-monde" target="_blank"><img class="alignleft" title="interview RFI 3 décembre 2010" src="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/fr/1/1c/Rfi_logo.gif" alt="" width="162" height="163" /></a><em><strong>3 janvier 2010</strong></em></p>
<p style="text-align: center;">Au Vietnam, les 400 moines et moniales bouddhistes du monastère de Bat Nha sont en danger. Ils sont Victimes depuis plus d&#8217;un an de persécutions et violences physiques par le gouvernement qui veut dissoudre leur communauté. Des bouddhistes français de Dordogne ont demandé l&#8217;intervention des autorités françaises et européennes. La France a promis son aide.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://helpbatnha.org/2010/01/rfi-religions-du-mond/feed/?lang=fr</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Les moines et moniales de Bat Nha, persécutés, sont forcés de se disperser  et d’entrer dans la clandestinité</title>

<link rel="stylesheet" href="http://helpbatnha.org/wp-content/plugins/icanlocalize-translator/css/language_selector.css?ver=2" type="text/css" media="all" />
		<link>http://helpbatnha.org/2009/12/les-moines-et-moniales-de-bat-nha-persecutes-sont-forces-de-se-disperser-et-d%e2%80%99entrer-dans-la-clandestinite/?lang=fr</link>
		<comments>http://helpbatnha.org/2009/12/les-moines-et-moniales-de-bat-nha-persecutes-sont-forces-de-se-disperser-et-d%e2%80%99entrer-dans-la-clandestinite/?lang=fr#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 31 Dec 2009 14:58:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>editors</dc:creator>
				<category><![CDATA[Dernières nouvelles]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://helpbatnha.org/?p=3737</guid>
		<description><![CDATA[DERNIERES NOUVELLES – 30 décembre 
Mardi 29 décembre, les derniers moines et moniales de Bat Nha ont quitté le temple Phuoc Huê, à Bao Lôc. La date limite du 31 décembre leur avait été imposée pour partir, suite aux attaques commanditées par les autorités mi-décembre. Les menaces, le harcèlement et la surveillance étroite de la [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p align="center"><strong>DERNIERES NOUVELLES – 30 décembre </strong></p>
<p>Mardi 29 décembre, les derniers moines et moniales de Bat Nha ont quitté le temple Phuoc Huê, à Bao Lôc. La date limite du 31 décembre leur avait été imposée pour partir, suite aux attaques commanditées par les autorités mi-décembre. Les menaces, le harcèlement et la surveillance étroite de la police ont continué ces deux dernières semaines; des policiers sont notamment venus fouiller le temple la nuit de Noël, et les ont menacés de faire venir l&#8217;Association des Vétérans pour les attaquer à nouveau. Les moines et moniales sont partis pour éviter les attaques prévues des policiers et de jeunes soldats, prévues pour le 31 décembre.<span id="more-3737"></span></p>
<p>De nombreux Vénérables, et de nombreux temples à travers le Vietnam, qui ont voulu héberger les moines et moniales de Bat Nha, en ont été empêchés par la police religieuse. Les autorités prétendent que les moines et moniales de Bat Nha, qui passent leurs journées à pratiquer la méditation assise et la méditation marchée, à étudier et à s’amuser ensemble, seraient des &#8220;réactionnaires politiques&#8221;, et que quiconque les accueille aura des problèmes. En agissant ainsi, les autorités interdisent donc aux moines et moniales de prendre refuge dans les temples, leur foyer spirituel.</p>
<p>La dispersion forcée des moines et nonnes est la conséquence de 16 mois de persécutions intenses, de dénonciations, de harcèlements, de menaces et de propagandes diffamatoires de la police, dont le but est d’anéantir l’aspiration de ces jeunes religieux. Les 330 moines et moniales de Bat Nha qui s’étaient réfugiés à Phuoc Huê après les attaques de septembre dernier sont maintenant entrés dans la clandestinité, pour pouvoir conserver leur pratique spirituelle, la protéger, et résister à la pression du gouvernement – qui les force à quitter la vie monastique.</p>
<p>Le Ministère des Affaires Etrangères ainsi que le Ministère de l’Immigration français sont en train de considérer la demande de visas temporaires pour la France, où vit leur maître spirituel, le Vénérable Thich Nhat Hanh.</p>
<p>Les moines et moniales de Bat Nha ne veulent pas quitter le Vietnam. Leur souhait le plus sincère est de rester sur leur terre natale pour servir leur famille et leur société. Mais ils ne peuvent faire face à d’autres attaques. Ils savent qu’ils ne sont pas en sécurité sur la terre de leurs ancêtres. Ces deux dernières semaines, les fidèles qui avaient essayé de les héberger ont été découverts, menacés par la police, et forcés de fermer leurs portes aux moines et moniales de Bat Nha : la police les pourchasse et les expulse, où qu’ils soient.</p>
<p>Les moines et moniales de Bat Nha ont le droit de pratiquer leur foi en toute liberté au Vietnam. Il s’agit d’un droit fondamental, garanti non seulement par la constitution même du Vietnam, mais par de nombreux traités internationaux sur les Droits de l’Homme dont Vietnam est un signataire.</p>
<p>Les moines et moniales de Bat Nha n&#8217;ont enfreint aucune loi. Et ils savent que si les autorités vietnamiennes se penchent avec plus d’attention sur la situation, elles verront qu&#8217;elles n&#8217;ont aucune raison d&#8217;avoir peur de ces moines et nonnes, qui se sont engagés à une vie simple de paix et de service.</p>
<p>Ces derniers continuent, aujourd’hui encore, bravement, sur leur chemin de pratique, offrant paix et compassion à leur société. Ils ont confiance que leur société changera et que d’ici peu, cette page sombre de persécutions sera tournée.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://helpbatnha.org/2009/12/les-moines-et-moniales-de-bat-nha-persecutes-sont-forces-de-se-disperser-et-d%e2%80%99entrer-dans-la-clandestinite/feed/?lang=fr</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>LE MONDE &#8211; Vietnam: Les fidèles de Thich Nhat Hanh évacuent une nouvelle fois</title>

<link rel="stylesheet" href="http://helpbatnha.org/wp-content/plugins/icanlocalize-translator/css/language_selector.css?ver=2" type="text/css" media="all" />
		<link>http://helpbatnha.org/2009/12/le-monde-vietnam-les-fideles-de-thich-nhat-hanh-evacuent-une-nouvelle-fois/?lang=fr</link>
		<comments>http://helpbatnha.org/2009/12/le-monde-vietnam-les-fideles-de-thich-nhat-hanh-evacuent-une-nouvelle-fois/?lang=fr#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 30 Dec 2009 18:05:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>editors</dc:creator>
				<category><![CDATA[Dernières nouvelles]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://helpbatnha.org/?p=3754</guid>
		<description><![CDATA[Les fidèles d&#8217;une figure internationale du bouddhisme, Thich Nhat Hanh, ont quitté une deuxième pagode dans le centre du Vietnam communiste, après des mois, selon eux, de harcèlement qui les a amenés à demander l&#8217;asile temporaire en France, selon le chef de la pagode mercredi.
&#8220;Les derniers de quelque 200 fidèles de Thich Nhat Hanh ont [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Les fidèles d&#8217;une figure internationale du bouddhisme, Thich Nhat Hanh, ont quitté une deuxième pagode dans le centre du Vietnam communiste, après des mois, selon eux, de harcèlement qui les a amenés à demander l&#8217;asile temporaire en France, selon le chef de la pagode mercredi.</p>
<p>&#8220;Les derniers de quelque 200 fidèles de Thich Nhat Hanh ont quitté notre pagode mardi soir&#8221;, a <img class="alignright" title="logo Le Monde" src="http://www.typofonderie.com/icono/logotypes/LogoLeMonde.gif" alt="" width="142" height="86" />indiqué Thich Thai Thuan, responsable du lieu, celui de Phuoc Hue, situé dans la province de Lam Dong dans les Hauts plateaux du centre. <span id="more-3754"></span></p>
<p>Ces moines sont rentrés chez eux, dans leurs anciennes pagodes ou sont allés dans un monastère à Hué (centre) qui abrite aussi des fidèles du maître zen, atil précisé par téléphone à l&#8217;AFP.</p>
<p>Plus tôt dans le mois, le responsable avait expliqué avoir dû promettre leur départ avant le 31 décembre à une foule venue faire pression sur lui.</p>
<p>Quelque 400 fidèles de Thich Nhat Hanh avaient déjà dû fuir le monastère voisin de Bat Nha qui les hébergeait à l&#8217;origine. Environ 200 d&#8217;entre  eux s&#8217;étaient alors réfugiés à Phuoc Hue, où ils dénonçaient de &#8220;fortes pressions de la police&#8221;.</p>
<p>Thich Nhat Hanh, forcé à l&#8217;exil dans les années 60 par le régime du SudVietnam pour ses prises de position contre la guerre, est longtemps resté persona non grata dans le pays après la prise de pouvoir des communistes en 1975.</p>
<p>Il s&#8217;était réfugié dans le sudouest de la France où il a fondé le village des Pruniers, l&#8217;un des plus grands centres bouddhistes d&#8217;Europe. Il était revenu au Vietnam pour la première fois en 2005. Depuis, quelques monastères y abritaient plusieurs centaines de ses disciples.</p>
<p>Mais dans un pays où les églises sont censées rester sous le contrôle du régime, ses proches estiment qu&#8217;une partie des autorités s&#8217;inquiètent désormais de l&#8217;intérêt croissant de la jeunesse pour le bonze.</p>
<p>C&#8217;est parce que Thich Nhat Hanh est installé en France que des moines ont, plus tôt en décembre, demandé l&#8217;asile temporaire à Paris pour les quelque 400 moines et moniales qu&#8217;ils estiment persécutés au Vietnam.</p>
<p>Hanoï, qui affirme garantir la liberté de culte sur son territoire, présente elle cette affaire comme interne à la communauté bouddhiste. Les fidèles de Thich Nhat Hanh au Vietnam disent aussi avoir investi des centaines de milliers d&#8217;euros pour aider à aménager Bat Nha.</p>
<p>Mais leur expulsion a aussi été dénoncée par des organisations de défense des droits de l&#8217;homme et le Parlement européen.</p>
<p>Les monastères de Bat Nha et Phuoc Hue sont tous deux situés près la ville de Bao Loc, où se trouve aussi le site d&#8217;un très sensible projet de mine de bauxite impliquant le grand allié idéologique chinois.</p>
<p>Au-delà de ces affaires, les Hauts plateaux du centre, connus pour de précédents violents affrontements entre les autorités et les minorités ethniques et religieuses, sont une région sensible, extrêmement contrôlée par Hanoï et dont l&#8217;accès est largement restreint aux journalistes<br />
étrangers.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://helpbatnha.org/2009/12/le-monde-vietnam-les-fideles-de-thich-nhat-hanh-evacuent-une-nouvelle-fois/feed/?lang=fr</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>RFI, Photo Sonore Internationale &#8211; Vietnam: moines expulsés</title>

<link rel="stylesheet" href="http://helpbatnha.org/wp-content/plugins/icanlocalize-translator/css/language_selector.css?ver=2" type="text/css" media="all" />
		<link>http://helpbatnha.org/2009/12/rfi-photo-sonore-internationale-vietnam-moines-expulses/?lang=fr</link>
		<comments>http://helpbatnha.org/2009/12/rfi-photo-sonore-internationale-vietnam-moines-expulses/?lang=fr#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 30 Dec 2009 10:22:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator>editors</dc:creator>
				<category><![CDATA[Dernières nouvelles]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://helpbatnha.org/?p=3763</guid>
		<description><![CDATA[mercredi 30 décembre 2009
Après avoir été expulsés violemment de leur temple au mois de septembre dernier, des moines bouddhistes zen &#8211; fidèles de Thich Nhat Hanh, figure internationale du bouddhisme &#8211; ont dû quitter une deuxième pagode où ils avaient trouvé refuge dans le centre du Vietnam. Le frère Phap Linh raconte dans quelles conditions les [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.rfi.fr/contenu/20091230-iran-manifestation-paris-vietnam-moines-expulses-maroc-caricatures-plainte-retiree-" target="_blank"><img class="alignleft" title="logo RFI" src="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/fr/1/1c/Rfi_logo.gif" alt="" width="123" height="124" /></a><strong>mercredi 30 décembre 2009</strong></p>
<p><em>Après avoir été expulsés violemment de leur temple au mois de septembre dernier, des moines bouddhistes zen &#8211; fidèles de Thich Nhat Hanh, figure internationale du bouddhisme &#8211; ont dû quitter une deuxième pagode où ils avaient trouvé refuge dans le centre du Vietnam. Le frère Phap Linh raconte dans quelles conditions les moines ont fui leur monastère, le 29 décembre 2009.</em></p>
<p style="text-align: center;"><a href="http://www.rfi.fr/contenu/20091230-iran-manifestation-paris-vietnam-moines-expulses-maroc-caricatures-plainte-retiree-" target="_blank">Cliquez ici pour écouter l&#8217;interview sur RFI. </a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://helpbatnha.org/2009/12/rfi-photo-sonore-internationale-vietnam-moines-expulses/feed/?lang=fr</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Amnesty International &#8211; Appel à l&#8217;ACTION URGENTE</title>

<link rel="stylesheet" href="http://helpbatnha.org/wp-content/plugins/icanlocalize-translator/css/language_selector.css?ver=2" type="text/css" media="all" />
		<link>http://helpbatnha.org/2009/12/amnesty-international-appel-a-laction-urgente/?lang=fr</link>
		<comments>http://helpbatnha.org/2009/12/amnesty-international-appel-a-laction-urgente/?lang=fr#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 26 Dec 2009 20:42:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>editors</dc:creator>
				<category><![CDATA[Agissons ensemble! @fr]]></category>
		<category><![CDATA[Dernières nouvelles]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://helpbatnha.org/?p=3659</guid>
		<description><![CDATA[DES MOINES ET NONNES MENACES D’EXPULSION
Une bande commanditée par les autorités essaye d’expulser près de 200 moines et moniales bouddhistes d’un monastère au centre Vietnam. Le groupe y est réfugié depuis sont expulsion d’un autre monastère en septembre dernier, expulsion effectuée par une bande semblable.
Le 11 décembre, une foule d’environ 100 personnes, dont plusieurs policiers [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h2>DES MOINES ET NONNES MENACES D’EXPULSION<img src="file:///C:/DOCUME%7E1/phuong/LOCALS%7E1/Temp/moz-screenshot.jpg" alt="" /><a rel="attachment wp-att-3660" href="http://helpbatnha.org/?attachment_id=3660"><img class="alignright size-full wp-image-3660" title="amnesty_logo" src="http://helpbatnha.org/wp-content/uploads/2009/12/amnesty_logo-160x170-custom.jpg" alt="amnesty_logo" width="160" height="170" /></a></h2>
<h2>Une bande commanditée par les autorités essaye d’expulser près de 200 moines et moniales bouddhistes d’un monastère au centre Vietnam. Le groupe y est réfugié depuis sont expulsion d’un autre monastère en septembre dernier, expulsion effectuée par une bande semblable.</h2>
<p>Le 11 décembre, une foule d’environ 100 personnes, dont plusieurs policiers qui ont été reconnus par les moines et moniales, a force l’abbé du monastère Phuoc Huê à signer un accord pour expulser les moines et moniales avant la fin de l’année. La foule était entrée dans le monastère le 9 décembre, et y est restée pour harceler les moines et moniales, qui ont pour la plupart moins de 25 ans, et faire pression sur l’abbé jusqu’à ce qu’il signe cet accord. Cette foule a perturbé une délégation de l’Union Européenne qui était venue investiguer la situation au monastère, le 9 décembre. Les autorités ont nié toute implication, mais n’ont jamais protégé les moines et moniales, ni assuré une solution alternative convenable en matière de logement. <span id="more-3659"></span></p>
<p>En septembre, une bande semblable à celle-ci, incluant des policiers également, avait chassé les moines et moniales d’un autre monastère, Bat Nha. La plupart des moines  et nonnes, qui étaient alors 379, étaient allés se réfugier au temple Phuoc Huê.</p>
<p>Les autorités sont impliquées de manière active dans les actions de ces bandes : elles ont ordonné à des membres d’organisations du Parti Communiste d’agir contre les moines et moniales ; ont fait pression sur les membres des familles des moines et moniales pour que ces derniers renoncent à leur vie monastique ; et ont parfois bloqué les livraisons de nourriture et d’autres articles essentiels vers le monastère.</p>
<p>Les moines et moniales sont des disciples du maître bouddhiste Thich Nhat Hanh, un moine basé en France. Il est devenu célèbre en tant que pacifiste dans les années 1960, et est un défenseur de la liberté de religion et des droits de l’homme</p>
<h3 style="text-align: left;">VEUILLEZ ECRIRE IMMEDIATEMENT, en français, anglais, vietnamien ou dans votre propre langue :</h3>
<ul>
<li> Pour demander aux autorités de protéger les moines et moniales de Phuoc Huê contre le harcèlement, les menaces et l’expulsion ;</li>
</ul>
<ul>
<li>Pour leur demander d’agir pour assurer que le monastère Phuoc Huê ait le droit de mener ses activités sans être menace de harcèlement ou d’expulsion;</li>
</ul>
<ul>
<li>Pour leur demander d’organiser une investigation prompte et impartiale concernant les attaques contre le monastère Bat Nha en septembre, puis Phuoc Huê en décembre, et le rôle de la police ainsi que son échec à protéger les moines et nonnes ;</li>
</ul>
<ul>
<li>Pour leur demander de respecter le droit à la liberté de religion, et assurer que les groupes religieux au Vietnam puissent pratiquer leur religion librement.</li>
</ul>
<h3 style="text-align: left;">VEUILLEZ ENVOYER CES DEMANDES AVANT LE 3 FEVRIER 2010 AU:</h3>
<p><span style="text-decoration: underline;">Ministère des Affaires Etrangères</span></p>
<p>Pham Gia Khiem</p>
<p>Ministère des Affaires Etrangères</p>
<p>1 rue Ton That Dam</p>
<p>Ba Dinh district, Ha Noi</p>
<p>Viet Nam</p>
<p><strong>Fax: +8443 823 1872 </strong></p>
<p><strong>Email:   <span class="mh-plaintext">bc.<a href='http://mailhide.recaptcha.net/d?k=01ZyrSXs-rnDP7RZsSj482wQ==&amp;c=B6f-BV2ATVnIsADkSS4jBzo6rM9HF58VSLwGRZXl1vQ=' onclick="window.open('http://mailhide.recaptcha.net/d?k=01ZyrSXs-rnDP7RZsSj482wQ==&amp;c=B6f-BV2ATVnIsADkSS4jBzo6rM9HF58VSLwGRZXl1vQ=', '', 'toolbar=0,scrollbars=0,location=0,statusbar=0,menubar=0,resizable=0,width=500,height=300'); return false;" title="Reveal this e-mail address">...</a>@mofa.gov.vn</span> </strong></p>
<p>A l’attention de M le Ministre</p>
<p><span style="text-decoration: underline;">Ministère de la Sécurité Publique</span></p>
<p>Le Hong Anh</p>
<p>Ministère de la Sécurité Publique</p>
<p>44 rue Yet Kieu</p>
<p>Ha Noi</p>
<p>Viet Nam</p>
<p><strong>Fax: +8443 942 0223</strong></p>
<p>A l’attention de M le Ministre</p>
<p><strong>Veuillez également envoyer des copies de ces couriers aux représentants de votre pays. </strong></p>
<h2>Informations complémentaires</h2>
<p>Le gouvernement maintient un contrôle rigide de tous les aspects de la vie religieuse au Vietnam. Les membres des églises qui ne sont pas approuvées officiellement par l’Etat sont victimes de répressions ; ils doivent parfois renoncer à leur foi, ou sont en détention administrative ou emprisonnés. Les autorités vietnamiennes ont une longue histoire de persécution des groupes religieux qu’ils pensent en opposition avec l’Etat. Des membres de tels groupes sont régulièrement arrêtés, harcelés et gardés sous surveillance. Il s’agit notamment de membres de la communauté protestante évangélique, des catholiques romains, des bouddhistes Hoa Hao et de l’église Cao Dai. Les dirigeants de l’Eglise Bouddhique Unifiée du Vietnam sont assignés à résidence ou victimes de restrictions depuis des décennies, tels que le Vénérable Thich Huyen Quang, Patriarche Suprême, qui fut assigné à résidence depuis 1982 et jusqu’à sa mort en 2008, et du nouveau Patriarche Suprême Thich Quang Do. Les violations des droits de l’homme contre les chrétiens évangéliques de la minorité des Montagnards sur les Hauts-Plateaux du centre Vietnam continuent encore, depuis des années, tout comme les persécutions contre la communauté Khmer Krom, principalement bouddhiste, de la province An Giang.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://helpbatnha.org/2009/12/amnesty-international-appel-a-laction-urgente/feed/?lang=fr</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Droits de l&#8217;Homme &#8211; La France promet d&#8217;agir</title>

<link rel="stylesheet" href="http://helpbatnha.org/wp-content/plugins/icanlocalize-translator/css/language_selector.css?ver=2" type="text/css" media="all" />
		<link>http://helpbatnha.org/2009/12/droits-de-lhomme-la-france-promet-dagir/?lang=fr</link>
		<comments>http://helpbatnha.org/2009/12/droits-de-lhomme-la-france-promet-dagir/?lang=fr#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 22 Dec 2009 17:05:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>editors</dc:creator>
				<category><![CDATA[Dernières nouvelles]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://helpbatnha.org/?p=3649</guid>
		<description><![CDATA[COMMUNIQUE DE PRESSE
22 DECEMBRE 2009
Lundi 21 décembre, des moines et moniales bouddhistes ont rencontré M l&#8217;Ambassadeur des Droits de l&#8217;Homme pour la France ainsi que d&#8217;autres membres du Quai d&#8217;Orsay, pour demander une protection d&#8217;urgence de 400 moines et moniales en grand danger au Vietnam.
Les moines et moniales français du Village des Pruniers en Dordogne, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><strong>COMMUNIQUE DE PRESSE</strong></p>
<p style="text-align: center;"><strong>22 DECEMBRE 2009</strong></p>
<p>Lundi 21 décembre, des moines et moniales bouddhistes ont rencontré M l&#8217;Ambassadeur des Droits de l&#8217;Homme pour la France ainsi que d&#8217;autres membres du Quai d&#8217;Orsay, pour demander une protection d&#8217;urgence de 400 moines et moniales en grand danger au Vietnam.<br />
Les moines et moniales français du Village des Pruniers en Dordogne, disciples du maître zen mondialement connu Thich Nhat Hanh, ont déjà demandé la semaine dernière à l&#8217;Elysée d&#8217;accorder une &#8220;protection temporaire&#8221; de toute urgence pour leurs 400 jeunes Frères et Soeurs persécutés au Vietnam &#8211; de tous les faire venir en France, et ce d&#8217;ici le 31 décembre. <span id="more-3649"></span><br />
Ces moines et moniales sont victimes de harcèlement moral, de violences et de persécutions depuis plus d&#8217;un an et demie, et n&#8217;ont plus que quelques jours à vivre ensemble. Leur gouvernement a tout mis en oeuvre pour dissoudre cette paisible communauté, qui a pour date butoire la fin de ce mois, soit dans quelques jours.</p>
<p><em>&#8220;Ils nous ont assuré qu&#8217;ils allaient, avec les autorités vietnamiennes aussi bien à Paris qu&#8217;au Vietnam, trouver une solution&#8221;, </em>a souligné Soeur Elisabeth, abbesse d&#8217;un des monastères du Village des Pruniers, en sortant de la réunion au quai d&#8217;Orsay,<em> &#8220;et qu&#8217;en cas d&#8217;impossibilité, ils envisagent de nous offrir des visas pour sauver nos Frères et Soeurs. Nous espérons que la date du 31 décembre, qui est aussi celle de la fête et de la joie ici, ne sera pas celle de la mort de notre communauté au Vietnam. Nous faisons confiance à la France.<br />
Nous avons eu le bonheur d&#8217;être écoutés en profondeur, avec beaucoup de respect et de compréhension. Monsieur l&#8217;Ambassadeur avait organisé cette réunion en s&#8217;entourant de quatre autres personnes, du Quai d&#8217;Orsay et de la mission française aux Nations Unies, qui peuvent nous apporter leur aide.&#8221;</p>
<p>&#8220;Nous ne voulons pas quitter le Vietnam,</em> ajoute le moine Trung Hai, un des représentants de la communauté Bat Nha, résidant actuellement en France;<em> ce que nous voulons plus que tout, est que ces moines et moniales, qui pratiquent la paix et la non-violence, soient en sécurité. M. l&#8217;Ambassadeur nous a encouragé à ne pas abandonner, et nous a assuré qu&#8217;il resterait à nos côtés.<br />
Nous sommes heureux que notre requête ait été reçue par le Quai d&#8217;Orsay, et que M l&#8217;Ambassadeur nous montre son soutien. Il a lui-même déclaré que la France a une connection très profonde avec le Vietnam, et encore plus avec les Droits de l&#8217;Homme.&#8221;</em></p>
<p><em><br />
</em></p>
<p><em> </em></p>
<p>CONTACTS</p>
<p>-         Sr Stéphanie, du Village des Pruniers: 06 86 32 51 54</p>
<p>-         Porte-parole du Quai d’Orsay, M. Bernard Valero : 01 43 17 52 00</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://helpbatnha.org/2009/12/droits-de-lhomme-la-france-promet-dagir/feed/?lang=fr</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Radio France Internationale interview le Vénérable Abbé du temple Phuoc Hue</title>

<link rel="stylesheet" href="http://helpbatnha.org/wp-content/plugins/icanlocalize-translator/css/language_selector.css?ver=2" type="text/css" media="all" />
		<link>http://helpbatnha.org/2009/12/radio-france-internationale-interview-le-venerable-abbe-du-temple-phuoc-hue/?lang=fr</link>
		<comments>http://helpbatnha.org/2009/12/radio-france-internationale-interview-le-venerable-abbe-du-temple-phuoc-hue/?lang=fr#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 20 Dec 2009 13:24:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>editors</dc:creator>
				<category><![CDATA[Dernières nouvelles]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://helpbatnha.org/?p=3673</guid>
		<description><![CDATA[Interview audio en Vietnamien sur http://www.rfi.fr/actuvi/articles/120/article_6030.asp
Vénérable Abbé : C&#8217;est encore arrivé ce matin -comme les 2 jours précédents, ils ont encore mis la pression, également en utilisant des bannières, et en arrivant aux mains pour expulser la Sangha du Village des Pruniers. Et ils m&#8217;ont harcelé pour que je signe le papier pour expulser les [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><em>Interview audio en Vietnamien sur <a href="http://www.rfi.fr/actuvi/articles/120/article_6030.asp" target="_blank">http://www.rfi.fr/actuvi/articles/120/article_6030.asp</a></em></p>
<p><strong>Vénérable Abbé :</strong> C&#8217;est encore arrivé ce matin -comme les 2 jours précédents, ils ont encore mis la pression, également en utilisant des bannières, et en arrivant aux mains pour expulser la Sangha du Village des Pruniers. Et ils m&#8217;ont harcelé pour que je signe le papier pour expulser les monastiques.</p>
<p><strong>RFI : </strong>Et finalement, vous avez signé. Quel était le contenu de ce document ?</p>
<p><span id="more-3673"></span></p>
<p><strong>Vén. Abbé : </strong>Ils m&#8217;ont forcé, donc j&#8217;ai du signer que les monastiques devaient partir en décembre. Ils ont dis que cela ne pouvait plus être prolongé, ce jusqu&#8217;au 15 décembre. Mais j&#8217;ai demandé qu&#8217;ils nous donnent jusqu&#8217;à fin décembre. Alors j&#8217;ai signé le papier, stipulant qu&#8217;entre maintenant et fin décembre, la communauté doit quitter le temple Phuoc Hue. Je leur ai demandé que les différents niveaux du gouvernement travaillent de façon à ne plus autoriser les personnes violentes à rentrer.</p>
<p><strong>RFI : </strong>Qui sont ces personnes violentes, Thay (mot vietnamien signifiant moine,père,enseignant) ?</p>
<p><strong>Vén. Abbé : </strong>Il y avait des policiers et des membres officiels du gouvernement, ainsi que de jeunes étrangers.</p>
<p><strong>RFI : </strong>Il n&#8217;y avait absolument pas de pratiquants bouddhistes du temple, n&#8217;est ce pas ?</p>
<p><strong>Vén. Abbé : </strong>J&#8217;aimerai confirmer une chose, c&#8217;est qu&#8217;il n&#8217;y avait absolument aucun pratiquant bouddhiste. Ce matin j&#8217;ai confirmé au Comité du Peuple qu’un pratiquant bouddhiste -un &#8220;enfant du Bouddha&#8221;, prend refuge dans les Trois Joyaux, étudie et pratique le Dharma. Ils ne sont donc pas des pratiquants bouddhistes.</p>
<p><strong>RFI : </strong>Les personnes qui se tenaient en face de vous et vous insultaient prétendaient être des  pratiquants bouddhistes de Phuoc Hue. Vous confirmez qu&#8217;ils ne le sont pas ?</p>
<p><strong>Vén. Abbé : </strong>Oui, ils ne le sont pas.</p>
<p><strong>RFI : </strong>Il y a une nouvelle qui dit que le gouvenement a mobilisé quelque centaines d&#8217;officiers de police en entraînement de Hanoi pour aller à Phuoc Hue, est-ce-vrai, Thay ?</p>
<p><strong>Vén. Abbé : </strong>Ca, je n&#8217;ai pas vu. Je ne sais pas encore.</p>
<p><strong>RFI : </strong>Légalement, si quelqu&#8217;un a une maison, et une autre personne pointe un pistolet sur lui, le forçant à signer un papier disant qu&#8217;il abandonne sa maison, alors au Vietnam, ce papier est il valable ?</p>
<p><strong>Vén. Abbé : </strong>J&#8217;ai signé. Si c&#8217;est valide ou non&#8230;. je ne comprends pas comment ça marche. Je ne sais pas. Je leur ai dit que : « Ma maison a un propriétaire, et quand il y a un propriétaire, si il y a des problèmes dans la maison, je vous demande d&#8217;aider, mais vous n&#8217;aidez pas. »</p>
<p><strong>RFI : </strong>On dit que les monastiques, officiels, Vénérables et Grands Vénérables de l&#8217;Eglise Bouddhique de Lam Dong se sont sentis très concernés, et ont menacé de démissioner afin de contrer ces actions. Est ce vrai ?</p>
<p><strong>Vén. Abbé : </strong>Oui. Les Vénérables voient que toute cette agitation crée beaucoup de problèmes. L&#8217;Eglise Bouddhique a essayé d&#8217;intervenir, mais, ne pouvant rien faire, nous demandons à démissioner.</p>
<p><strong>RFI : </strong>Votre téléphone a également été coupé. La police est-t-elle intervenue pour empêcher le temple de contacter l&#8217;extérieur ?</p>
<p><strong>Vén. Abbé : </strong>J&#8217;ai toujours pu écouter le téléphone, mais avec certitude, nous sommes sur écoute.</p>
<p><strong>RFI : </strong>Vous êtes l&#8217;Abbé du Temple Phuoc Hue. Saviez vous que les maisons des pratiquants bouddhistes du temple ont été entourées ces derniers jours, et qu&#8217;ils ne pouvaient pas se rendre à Phuoc Hue ?</p>
<p><strong>Vén. Abbé : </strong>Oui, c&#8217;est vrai.</p>
<p><strong>RFI : </strong>De ce que vous savez, comment les pratiquants bouddhistes laïques ont réagis à ces évènements ?</p>
<p><strong>Vén. Abbé : </strong>Les pratiquants de Phuoc Hue trouvent ces actions totalement injustes, ils disent que la pratique spirituelle est pour tout le monde. Ils soutiennent toujours la voie de la pratique. Ils ne sont nullements dérangés [par la présence des frères et soeurs de BatNha]. C&#8217;est pour cela qu&#8217;ils trouvent que ce qui est arrivé est injuste. Ils en pleurent même.</p>
<p><strong>RFI : </strong>Quelle est la réaction des moines et moniales de BatNha actuellement dans le temple ?</p>
<p><strong>Vén. Abbé :</strong> Les moines et moniales vivent toujours ici. Ils continuent de pratiquer la méditation marchée, la méditation assise, de chanter les sutras, et le soir ils chantent encore les sutras et pratiquent les prosternations. Après tout ce qui est arrivé, et parce qu’ils ont peur pour moi car je suis faible et malade, que j’aurai des difficultés, ils voulaient du temps pour réfléchir, pour prendre leur responsabilité.</p>
<p><strong>RFI :</strong> Après que les lettres de demande d’héberger les monastiques, du Vénérable Minh Nghia à Dong Nai et du Vénérable Vien Thanh à Da Lat, aient été refusées, les moines et moniales ont continué d’habiter à Phuoc Hue sous votre protection compassionée. Dans ce vaste pays qu’est le Vietnam, sous ce ciel immense, n’y a-t-il pas un refuge pour ces 400 jeunes moines et moniales ?</p>
<p><strong>Vén. Abbé : </strong>Je le souhaite, parce que notre Vietnam souhaite toujours rester fidel à l’esprit de protéger les religieux, afin qu’ils puissent vivre une vie de pratique en accord avec leurs aspirations. Je souhaite que le gouvernement aussi entretiennent ces pensées. Au Vietnam, même si nous avons beaucoup de personnes, nous avons encore beaucoup de terres. Je souhaite que, si il y a eu des incompréhensions, nous devons les mettre de côté et aider les monastiques à retrouver leur vie de pratique. Il y a tellement de terres au Vietnam, et certainement que dans un futur proche, le gouvernement aidera la communauté à vivre ensemble dans certaines régions. C’est ce que je souhaite. J’éspère aussi que vous tous, vous les aiderez à avoir un bon endroit.</p>
<p><strong>RFI : </strong>Une courte question, cher Thay, le gouvernement n’a-t-il pas peur de la « lettre de sang » écrit par les jeunes monastiques à Lam Dong il y a 2 mois, et ce qu’ils ont déclarés [qu’ils étaient prêts à sacrifier leur vie] dans le cas où le gouvernement les attaquerait ?</p>
<p><strong>Vén. Abbé :</strong> Pour eux, ils n’ont pas peur d’une telle chose.</p>
<p><strong>RFI :</strong> Merci , Vénérable Thai Thuan. Puisse le Bodhisattva Avalokiteshvara vous protéger, ainsi que les monastiques de BatNha.</p>
<p><strong>Vén. Abbé :</strong> Merci beaucoup, frère. Je vous souhaite une bonne santé.</p>
<div id="_mcePaste" style="overflow: hidden; position: absolute; left: -10000px; top: 1502px; width: 1px; height: 1px;"><!--[if gte mso 9]><xml> <w:WordDocument> <w:View>Normal</w:View> <w:Zoom>0</w:Zoom> <w:PunctuationKerning /> <w:ValidateAgainstSchemas /> <w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid> <w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent> <w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText> <w:Compatibility> <w:BreakWrappedTables /> <w:SnapToGridInCell /> <w:WrapTextWithPunct /> <w:UseAsianBreakRules /> <w:DontGrowAutofit /> </w:Compatibility> <w:BrowserLevel>MicrosoftInternetExplorer4</w:BrowserLevel> </w:WordDocument> </xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml> <w:LatentStyles DefLockedState="false" LatentStyleCount="156"> </w:LatentStyles> </xml><![endif]--><!--  /* Style Definitions */  p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal 	{mso-style-parent:""; 	margin:0cm; 	margin-bottom:.0001pt; 	mso-pagination:widow-orphan; 	font-size:12.0pt; 	font-family:"Times New Roman"; 	mso-fareast-font-family:"Times New Roman";} @page Section1 	{size:612.0pt 792.0pt; 	margin:72.0pt 90.0pt 72.0pt 90.0pt; 	mso-header-margin:36.0pt; 	mso-footer-margin:36.0pt; 	mso-paper-source:0;} div.Section1 	{page:Section1;} --><!--[if gte mso 10]> <mce:style><!   /* Style Definitions */  table.MsoNormalTable 	{mso-style-name:"Table Normal"; 	mso-tstyle-rowband-size:0; 	mso-tstyle-colband-size:0; 	mso-style-noshow:yes; 	mso-style-parent:""; 	mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; 	mso-para-margin:0cm; 	mso-para-margin-bottom:.0001pt; 	mso-pagination:widow-orphan; 	font-size:10.0pt; 	font-family:"Times New Roman"; 	mso-ansi-language:#0400; 	mso-fareast-language:#0400; 	mso-bidi-language:#0400;} --> <!--[endif]--></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-right: -90pt;"><span style="font-size: 16pt; font-family: Arial;" lang="FR">Interview audio en Vietnamien sur http://www.rfi.fr/actuvi/articles/120/article_6030.asp</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-right: -90pt;"><span style="font-size: 16pt; font-family: Arial;" lang="FR"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-right: -90pt;"><span style="font-size: 16pt; font-family: Arial;" lang="FR">Vénérable Abbé : C&#8217;est encore arrivé ce matin -comme les 2 jours précédents, ils ont encore mis la pression, également en utilisant des bannières, et en arrivant aux mains pour expulser la Sangha du Village des Pruniers. Et ils m&#8217;ont harcelé pour que je signe le papier pour expulser les monastiques.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-right: -90pt;"><span style="font-size: 16pt; font-family: Arial;" lang="FR"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-right: -90pt;"><span style="font-size: 16pt; font-family: Arial;" lang="FR">RFI : Et finalement, vous avez signé. Quel était le contenu de ce document ?</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-right: -90pt;"><span style="font-size: 16pt; font-family: Arial;" lang="FR"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-right: -90pt;"><span style="font-size: 16pt; font-family: Arial;" lang="FR">Vén. Abbé : Ils m&#8217;ont forcé, donc j&#8217;ai du signer que les monastiques devaient partir en décembre. Ils ont dis que cela ne pouvait plus être prolongé, ce jusqu&#8217;au 15 décembre. Mais j&#8217;ai demandé qu&#8217;ils nous donnent jusqu&#8217;à fin décembre. Alors j&#8217;ai signé le papier, stipulant qu&#8217;entre maintenant et fin décembre, la communauté doit quitter le temple Phuoc Hue. Je leur ai demandé que les différents niveaux du gouvernement travaillent de façon à ne plus autoriser les personnes violentes à rentrer.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-right: -90pt;"><span style="font-size: 16pt; font-family: Arial;" lang="FR"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-right: -90pt;"><span style="font-size: 16pt; font-family: Arial;" lang="FR">RFI : Qui sont ces personnes violentes, Thay (mot vietnamien signifiant moine,père,enseignant) ?</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-right: -90pt;"><span style="font-size: 16pt; font-family: Arial;" lang="FR"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-right: -90pt;"><span style="font-size: 16pt; font-family: Arial;" lang="FR">Vén. Abbé : Il y avait des policiers et des membres officiels du gouvernement, ainsi que de jeunes étrangers.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-right: -90pt;"><span style="font-size: 16pt; font-family: Arial;" lang="FR"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-right: -90pt;"><span style="font-size: 16pt; font-family: Arial;" lang="FR">RFI : Il n&#8217;y avait absolument pas de pratiquants bouddhistes du temple, n&#8217;est ce pas ?</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-right: -90pt;"><span style="font-size: 16pt; font-family: Arial;" lang="FR"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-right: -90pt;"><span style="font-size: 16pt; font-family: Arial;" lang="FR">Vén. Abbé : J&#8217;aimerai confirmer une chose, c&#8217;est qu&#8217;il n&#8217;y avait absolument aucun pratiquant bouddhiste. Ce matin j&#8217;ai confirmé au Comité du Peuple qu’un pratiquant bouddhiste -un &#8220;enfant du Bouddha&#8221;, prend refuge dans les Trois Joyaux, étudie et pratique le Dharma. Ils ne sont donc pas des pratiquants bouddhistes.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-right: -90pt;"><span style="font-size: 16pt; font-family: Arial;" lang="FR"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-right: -90pt;"><span style="font-size: 16pt; font-family: Arial;" lang="FR">RFI : Les personnes qui se tenaient en face de vous et vous insultaient prétendaient être des<span> </span>pratiquants bouddhistes de Phuoc Hue. Vous confirmez qu&#8217;ils ne le sont pas ?</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-right: -90pt;"><span style="font-size: 16pt; font-family: Arial;" lang="FR"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-right: -90pt;"><span style="font-size: 16pt; font-family: Arial;" lang="FR">Vén. Abbé : Oui, ils ne le sont pas.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-right: -90pt;"><span style="font-size: 16pt; font-family: Arial;" lang="FR"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-right: -90pt;"><span style="font-size: 16pt; font-family: Arial;" lang="FR">RFI : Il y a une nouvelle qui dit que le gouvenement a mobilisé quelque centaines d&#8217;officiers de police en entraînement de Hanoi pour aller à Phuoc Hue, est-ce-vrai, Thay ? </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-right: -90pt;"><span style="font-size: 16pt; font-family: Arial;" lang="FR"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-right: -90pt;"><span style="font-size: 16pt; font-family: Arial;" lang="FR">Vén. Abbé : Ca, je n&#8217;ai pas vu. Je ne sais pas encore.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-right: -90pt;"><span style="font-size: 16pt; font-family: Arial;" lang="FR"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-right: -90pt;"><span style="font-size: 16pt; font-family: Arial;" lang="FR">RFI : Légalement, si quelqu&#8217;un a une maison, et une autre personne pointe un pistolet sur lui, le forçant à signer un papier disant qu&#8217;il abandonne sa maison, alors au Vietnam, ce papier est il valable ?</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-right: -90pt;"><span style="font-size: 16pt; font-family: Arial;" lang="FR"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-right: -90pt;"><span style="font-size: 16pt; font-family: Arial;" lang="FR">Vén. Abbé : J&#8217;ai signé. Si c&#8217;est valide ou non&#8230;. je ne comprends pas comment ça marche. Je ne sais pas. Je leur ai dit que : « Ma maison a un propriétaire, et quand il y a un propriétaire, si il y a des problèmes dans la maison, je vous demande d&#8217;aider, mais vous n&#8217;aidez pas. »</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-right: -90pt;"><span style="font-size: 16pt; font-family: Arial;" lang="FR"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-right: -90pt;"><span style="font-size: 16pt; font-family: Arial;" lang="FR">RFI : On dit que les monastiques, officiels, Vénérables et Grands Vénérables de l&#8217;Eglise Bouddhique de Lam Dong se sont sentis très concernés, et ont menacé de démissioner afin de contrer ces actions. Est ce vrai ?</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-right: -90pt;"><span style="font-size: 16pt; font-family: Arial;" lang="FR"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-right: -90pt;"><span style="font-size: 16pt; font-family: Arial;" lang="FR">Vén. Abbé : Oui. Les Vénérables voient que toute cette agitation crée beaucoup de problèmes. L&#8217;Eglise Bouddhique a essayé d&#8217;intervenir, mais, ne pouvant rien faire, nous demandons à démissioner.</span><span style="font-size: 16pt; font-family: Arial;" lang="FR"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-right: -90pt;"><span style="font-size: 16pt; font-family: Arial;" lang="FR"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-right: -90pt;"><span style="font-size: 16pt; font-family: Arial;" lang="FR">RFI : Votre téléphone a également été coupé. La police est-t-elle intervenue pour empêcher le temple de contacter l&#8217;extérieur ?<br />
<!--[if !supportLineBreakNewLine]--><br />
<!--[endif]--></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-right: -90pt;"><span style="font-size: 16pt; font-family: Arial;" lang="FR">Vén. Abbé : J&#8217;ai toujours pu écouter le téléphone, mais avec certitude, nous sommes sur écoute.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-right: -90pt;"><span style="font-size: 16pt; font-family: Arial;" lang="FR"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-right: -90pt;"><span style="font-size: 16pt; font-family: Arial;" lang="FR">RFI : Vous êtes l&#8217;Abbé du Temple Phuoc Hue. Saviez vous que les maisons des pratiquants bouddhistes du temple ont été entourées ces derniers jours, et qu&#8217;ils ne pouvaient pas se rendre à Phuoc Hue ? </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-right: -90pt;"><span style="font-size: 16pt; font-family: Arial;" lang="FR"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-right: -90pt;"><span style="font-size: 16pt; font-family: Arial;" lang="FR">Vén. Abbé : Oui, c&#8217;est vrai.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-right: -90pt;"><span style="font-size: 16pt; font-family: Arial;" lang="FR"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-right: -90pt;"><span style="font-size: 16pt; font-family: Arial;" lang="FR">RFI : De ce que vous savez, comment les pratiquants bouddhistes laïques ont réagis à ces évènements ?</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-right: -90pt;"><span style="font-size: 16pt; font-family: Arial;" lang="FR"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-right: -90pt;"><span style="font-size: 16pt; font-family: Arial;" lang="FR">Vén. Abbé : Les pratiquants de Phuoc Hue trouvent ces actions totalement injustes, ils disent que la pratique spirituelle est pour tout le monde. Ils soutiennent toujours la voie de la pratique. Ils ne sont nullements dérangés [par la présence des frères et soeurs de BatNha]. C&#8217;est pour cela qu&#8217;ils trouvent que ce qui est arrivé est injuste. Ils en pleurent même.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-right: -90pt;"><span style="font-size: 16pt; font-family: Arial;" lang="FR"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-right: -90pt;"><span style="font-size: 16pt; font-family: Arial;" lang="FR">RFI : Quelle est la réaction des moines et moniales de BatNha actuellement dans le temple ?</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-right: -90pt;"><span style="font-size: 16pt; font-family: Arial;" lang="FR">Vén. Abbé : Les moines et moniales vivent toujours ici. Ils continuent de pratiquer la méditation marchée, la méditation assise, de chanter les sutras, et le soir ils chantent encore les sutras et pratiquent les prosternations. Après tout ce qui est arrivé, et parce qu’ils ont peur pour moi car je suis faible et malade, que j’aurai des difficultés, ils voulaient du temps pour réfléchir, pour prendre leur responsabilité.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-right: -90pt;"><span style="font-size: 16pt; font-family: Arial;" lang="FR"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-right: -90pt;"><span style="font-size: 16pt; font-family: Arial;" lang="FR">RFI : Après que les lettres de demande d’héberger les monastiques, du Vénérable Minh Nghia à Dong Nai et du Vénérable Vien Thanh à Da Lat, aient été refusées, les moines et moniales ont continué d’habiter à Phuoc Hue sous votre protection compassionée. Dans ce vaste pays qu’est le Vietnam, sous ce ciel immense, n’y a-t-il pas un refuge pour ces 400 jeunes moines et moniales ?</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-right: -90pt;"><span style="font-size: 16pt; font-family: Arial;" lang="FR"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-right: -90pt;"><span style="font-size: 16pt; font-family: Arial;" lang="FR">Vén. Abbé : Je le souhaite, parce que notre Vietnam souhaite toujours rester fidel à l’esprit de protéger les religieux, afin qu’ils puissent vivre une vie de pratique en accord avec leurs aspirations. Je souhaite que le gouvernement aussi entretiennent ces pensées. Au Vietnam, même si nous avons beaucoup de personnes, nous avons encore beaucoup de terres. Je souhaite que, si il y a eu des incompréhensions, nous devons les mettre de côté et aider les monastiques à retrouver leur vie de pratique. Il y a tellement de terres au Vietnam, et certainement que dans un futur proche, le gouvernement aidera la communauté à vivre ensemble dans certaines régions. C’est ce que je souhaite. J’éspère aussi que vous tous, vous les aiderez à avoir un bon endroit.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-right: -90pt;"><span style="font-size: 16pt; font-family: Arial;" lang="FR"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-right: -90pt;"><span style="font-size: 16pt; font-family: Arial;" lang="FR">RFI : Une courte question, cher Thay, le gouvernement n’a-t-il pas peur de la « lettre de sang » écrit par les jeunes monastiques à Lam Dong il y a 2 mois, et ce qu’ils ont déclarés [qu’ils étaient prêts à sacrifier leur vie] dans le cas où le gouvernement les attaquerait ?</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-right: -90pt;"><span style="font-size: 16pt; font-family: Arial;" lang="FR"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-right: -90pt;"><span style="font-size: 16pt; font-family: Arial;" lang="FR"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-right: -90pt;"><span style="font-size: 16pt; font-family: Arial;" lang="FR">Vén. Abbé : Pour eux, ils n’ont pas peur d’une telle chose.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-right: -90pt;"><span style="font-size: 16pt; font-family: Arial;" lang="FR"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-right: -90pt;"><span style="font-size: 16pt; font-family: Arial;" lang="FR">RFI : Merci , Vénérable Thai Thuan. Puisse le Bodhisattva Avalokiteshvara vous protéger, ainsi que les monastiques de BatNha.<br />
<!--[if !supportLineBreakNewLine]--><br />
<!--[endif]--></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-right: -90pt;"><span style="font-size: 16pt; font-family: Arial;" lang="FR">Vén. Abbé : Merci beaucoup, frère. Je vous souhaite une bonne santé.</span></p>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://helpbatnha.org/2009/12/radio-france-internationale-interview-le-venerable-abbe-du-temple-phuoc-hue/feed/?lang=fr</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>France 3: 400 bouddhistes demandent asile en Dordogne</title>

<link rel="stylesheet" href="http://helpbatnha.org/wp-content/plugins/icanlocalize-translator/css/language_selector.css?ver=2" type="text/css" media="all" />
		<link>http://helpbatnha.org/2009/12/france-3-400-bouddhistes-demandent-asile-en-dordogne/?lang=fr</link>
		<comments>http://helpbatnha.org/2009/12/france-3-400-bouddhistes-demandent-asile-en-dordogne/?lang=fr#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 19 Dec 2009 21:05:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>editors</dc:creator>
				<category><![CDATA[Dernières nouvelles]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://helpbatnha.org/?p=3540</guid>
		<description><![CDATA[






Expulsés de leur monastère au Vietnam, victimes de répression, ils pourraient rejoindre leur maître à Thénac (24).
Leur demande d&#8217;asile provisoire a été directement adressée au Président de la République. Une délégation des bouddhistes de Thénac s&#8217;est rendu au Palais de l&#8217;Elysée cette semaine pour y déposer leur requête.
 
Ces 400 moines ont été expulsés de [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h4 style="text-align: center;"><a rel="attachment wp-att-3541" href="http://helpbatnha.org/?attachment_id=3541" target="_blank"></a><a href="http://aquitaine.france3.fr/info/aquitaine/400-bouddhistes-demandent-asile-en-Dordogne-59780332.html" target="_blank"><img class="alignright" title="logo France 3" src="http://www.cslevine.com/zpub/logo-France3.jpg" alt="" width="173" height="180" /></a></h4>
<p><a href="http://aquitaine.france3.fr/info/aquitaine/400-bouddhistes-demandent-asile-en-Dordogne-59780332.html" target="_blank"><img class="size-full wp-image-3541 alignleft" title="France3" src="http://helpbatnha.org/wp-content/uploads/2009/12/France3.jpg" alt="France3" width="300" height="169" /></a></p>
<h4 style="text-align: center;"></h4>
<h4 style="text-align: center;"></h4>
<h4 style="text-align: center;"></h4>
<h4 style="text-align: center;"></h4>
<h4 style="text-align: center;"></h4>
<h4 style="text-align: center;">Expulsés de leur monastère au Vietnam, victimes de répression, ils pourraient rejoindre leur maître à Thénac (24).</h4>
<p style="text-align: center;">Leur demande d&#8217;asile provisoire a été directement adressée au Président de la République. Une délégation des bouddhistes de Thénac s&#8217;est rendu au Palais de l&#8217;Elysée cette semaine pour y déposer leur requête.</p>
<address style="text-align: center;"> </address>
<p style="text-align: center;">Ces 400 moines ont été expulsés de leur temple à Bat Nha au centre du Vietnam. Leur maître spirituel vit en Dordogne où il a fondé le &#8220;village des pruniers&#8221;. Il souhaite les y accueillir.</p>
<p style="text-align: center;">&#8220;<em>C&#8217;est un appel à la tradition française de l&#8217;accueil envers ceux qui sont victimes de persécution</em>&#8221; expliquent-ils, &#8220;<em>il y a plusieurs membres du gouvernement vietnamien qui ont peur car notre communauté est grande et ils pensent qu&#8217;elle représente un danger pour leur gouvernement, qu&#8217;elle est trop grande et continue à grandir</em>&#8220;.</p>
<p style="text-align: center;">Les moines sont soutenus par la fille adoptive de Jacques Chirac, vietnamienne d&#8217;origine, qui est allée elle aussi à l&#8217;Elysée déposer la requête.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://helpbatnha.org/2009/12/france-3-400-bouddhistes-demandent-asile-en-dordogne/feed/?lang=fr</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>LE POINT: 400 moines vietnamiens demandent un asile temporaire en France</title>

<link rel="stylesheet" href="http://helpbatnha.org/wp-content/plugins/icanlocalize-translator/css/language_selector.css?ver=2" type="text/css" media="all" />
		<link>http://helpbatnha.org/2009/12/le-point-400-moines-vietnamiens-demandent-un-asile-temporaire-en-france/?lang=fr</link>
		<comments>http://helpbatnha.org/2009/12/le-point-400-moines-vietnamiens-demandent-un-asile-temporaire-en-france/?lang=fr#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 19 Dec 2009 12:24:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>editors</dc:creator>
				<category><![CDATA[Dernières nouvelles]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://helpbatnha.org/?p=3486</guid>
		<description><![CDATA[


Des moines bouddhistes vietnamiens ont demandé  &#8220;l&#8217;asile temporaire&#8221; en France pour 400 moines et moniales bouddhistes vietnamiens qu&#8217;ils estiment persécutés dans leur pays, a annoncé vendredi un porte-parole de la délégation, le frère Phap Linh, à l&#8217;AFP.&#8221;Ces moines ne sont pas en sécurité, le gouvernement vietnamien n&#8217;a pas la capacité de les protéger. Nous faisons [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;">
<p style="text-align: center;"><a rel="attachment wp-att-3490" href="http://helpbatnha.org/?attachment_id=3490"><img class="size-full wp-image-3490 aligncenter" title="Elysée" src="http://helpbatnha.org/wp-content/uploads/2009/12/Elysée.jpg" alt="Elysée" width="512" height="341" /></a></p>
<div>
<p>Des moines bouddhistes vietnamiens ont demandé  &#8220;l&#8217;asile temporaire&#8221; en France pour 400 moines et moniales bouddhistes vietnamiens qu&#8217;ils estiment persécutés dans leur pays, a annoncé vendredi un porte-parole de la délégation, le frère Phap Linh, à l&#8217;AFP.&#8221;Ces moines ne sont pas en sécurité, le gouvernement vietnamien n&#8217;a pas la capacité de les protéger. Nous faisons donc appel à la tradition française d&#8217;accueil pour les victimes de persécution&#8221;, a déclaré Phap Linh, en annonçant qu&#8217;une lettre de demande d&#8217;asile avait été adressée à la présidence française.<span id="more-3486"></span></p>
<p>Il a précisé qu&#8217;il ne s&#8217;agit pas de requérir &#8220;un asile définitif, car nous sommes persuadés que le régime va changer d&#8217;avis&#8221; à leur égard.</p>
<p>Ces moines suivent la tradition de Thich Nhat Hanh, maître zen, figure internationale du bouddhisme, qui vit en France, en Dordogne (sud-ouest), où il a fondé le Village des Pruniers. C&#8217;est pourquoi ils ont choisi de demander à venir en France.</p>
<p>Interrogé au sujet de la demande d&#8217;asile, le ministère français des Affaires étrangères a souligné vendredi que la France suivait cette affaire &#8220;avec beaucoup d&#8217;attention&#8221;.</p>
<p>&#8220;Nous préconisons le dialogue et espérons vivement qu&#8217;avant les échéances, le bon sens, le dialogue et l&#8217;apaisement prévalent entre les parties intéressées&#8221;, a déclaré le porte-parole du Quai d&#8217;Orsay, Bernard Valero, en assurant que cette formule n&#8217;équivalait pas à &#8220;une fin de non-recevoir&#8221;.</p>
<p>Phap Linh a expliqué que cette communauté avait été expulsée le 27 septembre de son monastère de Bat Nha dans le centre du Vietnam, et avait trouvé refuge dans un temple voisin, à Phuoc Hue.</p>
<p>La semaine dernière, a-t-il raconté, une foule a investi ce temple, et le pasteur du lieu a expliqué aux moines et moniales qu&#8217;il était obligé de les faire partir, le gouvernement ayant donné une date limite au 31 décembre.</p>
<p>D&#8217;autres sites seraient prêts à les accueillir, mais &#8220;ils n&#8217;osent pas nous soutenir&#8221;, a indiqué sous couvert d&#8217;anonymat une moniale au Vietnam.</p>
<p>La délégation était constituée de moines et moniales français, américains, anglais et vietnamiens et accompagnée d&#8217;Anh Dao Traxel, fille adoptive de l&#8217;ancien président Jacques Chirac, qui est née et a grandi au Vietnam. La lettre a été remise au secrétariat particulier du président Nicolas Sarkozy.</p>
<p>La délégation, qui se trouvait jeudi à Strasbourg (est) où elle a remis une lettre à l&#8217;attention de la nouvelle chef de la diplomatie de l&#8217;UE, Catherine Ashton, a rendez-vous lundi au Quai d&#8217;Orsay avec l&#8217;ambassadeur français pour les droits de l&#8217;Homme, François Zimeray, a dit Phap Linh.</p>
<p>La semaine dernière, une visite à Phuoc Hue d&#8217;une délégation de l&#8217;Union européenne avait aussi été perturbée par l&#8217;intervention de la foule. Le déplacement intervenait après une résolution du Parlement européen demandant la fin de &#8220;tous actes de persécution et de harcèlement&#8221; et que les moines et moniales soient autorisés à suivre la pratique de Thich Nhat Hanh.</p>
<p>Le gouvernement vietnamien, qui nie toute répression et atteinte à la liberté de culte, présente cette affaire comme une dispute interne aux bouddhistes.</p>
<p>Thich Nhat Hanh, forcé à l&#8217;exil dans les années 60 par le régime du Sud-Vietnam pour ses prises de position contre la guerre, est longtemps resté persona non grata dans le pays après la prise de pouvoir des communistes en 1975.</p>
<p>Le bonze, qui s&#8217;était réfugié en France où le village des Pruniers est devenu l&#8217;un des plus grands centres bouddhistes d&#8217;Europe, était revenu au Vietnam pour la première fois en 2005. Depuis, quelques monastères y abritent plusieurs centaines de ses disciples.</p>
<p>Mais ses proches estiment qu&#8217;une partie des autorités vietnamiennes s&#8217;inquiètent désormais de l&#8217;intérêt croissant de la jeunesse pour le bonze.</p>
<p>Lire l&#8217;article sur <a href="http://www.lepoint.fr/actualites-societe/2009-12-18/demande-d-asile-temporaire-en-france-pour-400-moines-vietnamiens/920/0/406404" target="_blank">Le Point</a></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://helpbatnha.org/2009/12/le-point-400-moines-vietnamiens-demandent-un-asile-temporaire-en-france/feed/?lang=fr</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
